Code Girls

- 书名:Code Girls
- 作者: LizaMundy
- 格式:AZW3,EPUB,MOBI
- 时间:2024-06-03
- 评分:6
- ISBN:9780316352536
内容简介:
Women around the world have responded to Cara Alwill Leyba’s Girl Code with a resounding YES. Companies like Kate Spade and Macy’s have brought her in to teach “the Code.” Inc. magazine named Girl Code one of the “Top 9 Inspiring Books Every Female Entrepreneur Should Read” alongside Lean In, #Girlboss, and Thrive.
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/index.php/book-content-2309.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
欧拉er2020-07-07一位军官在接受采访时并没有提及到在这个一万多人组成的破译密码部门有80%是女性,而且由于工作保密性质,她们在战争结束后难以得到应有的荣誉并再次就业。由于她们长期被告诉工作要保密不许透露给其他人,即使在90多岁被告知可以分享破译经历时,也选择了不发声,这是她们特有的战后创伤。
-
陈大鸭2020-04-10二刷。写法很负责的一本非虚构,不仅叙写了二战时女性密码破译者们的种种经历,还囊括了对密码学的基本知识和当时社会背景的交代。战时挥洒青春热血,战后一切归于平淡,甚至窘迫,殊不知社会分配价值也得论资排辈。好在人人心里自有一把秤,给得起自己交代,经得住历史评判。
-
穿堂风2018-04-13Audiobook. 好多次都有点热泪盈眶,为这些聪明勇敢的女孩子。 也很为她们因此被改变的人生感到高兴!
最新书摘:
更多
-
连木木2023-04-30当然,日本的外交官正在讨论他们国家的战争计划。他们还会见了希特勒、墨索里尼和其他重要的轴心国领导人。如果美国人能揭示这个机器的工作原理,他们就能得到价值无法估量的洞见、八卦新闻和战略情报,不仅可由此了解日本人的意图,还可以一窥欧洲每个暴君的企图。
-
连木木2023-04-30归根结底,成功的密码破译是在做诊断,需要看到整体而不仅是局部,辨别敌人设计出来掩盖其通信的底层系统的能力。
-
连木木2023-04-30从技术上讲,有两种秘密信息系统。一种是代码,其中整个单词或短语被另一个单词、另一串字母或数字所取代,这就是所谓的“代码组”(code group)。代码可用于保密,也可能是出于简洁或压缩长度的考虑。速记正是这种代码,现代的短信也常常如此。常见的短语,甚至只是比较长的短语都可以压缩成短代码组,使信息传递更快捷,而且在20世纪早期大量信息要靠电报传送的时候,这样成本也更低。省钱对政府来说一直很重要,所以压缩优势意义重大。……另一类秘密信息系统称为密码,其中某个字母或数字被另一个字母或数字替换。密码可以通过打乱字母来编制,这被称为“换位”。……
常见问题:
-
这本书是否适合历史爱好者阅读?
是的,《Code Girls》非常适合历史爱好者。作者Liza Mundy以生动的叙事风格,将二战密码战的历史细节与人物故事完美结合。书中不仅涵盖军事策略,还深入探讨了社会背景,如女性如何突破性别壁垒。通过真实案例,读者能感受到那个时代的紧张氛围和女性智慧的力量。无论是对二战史感兴趣,还是关注女性权益,本书都能提供深刻的见解和阅读乐趣。 -
谁是美国女性密码员的代表人物?
在《Code Girls》中,作者Liza Mundy介绍了许多真实人物,如Grace Hopper(虽非书中唯一主角但常被提及)、Helen Fouché Clark等。书中重点描述了普通女性如何从大学毕业生转变为战场上的关键角色。她们在华盛顿特区等地工作,处理高度机密任务,如破译日本外交密电。这些女性不仅技术精湛,还展现了非凡的适应力,她们的故事激励了后世无数女性投身科技与情报领域。 -
Code Girls这本书主要讲了什么内容?
《Code Girls》讲述了二战期间美国女性秘密担任密码破译员的真实历史。作者Liza Mundy通过详实的档案和采访,揭示了这些女性如何凭借数学和语言天赋,在海军、陆军等机构中破解日军和德军的密码。她们的工作直接影响了战争进程,却长期被公众遗忘。本书不仅是一部历史记录,更是对这些无名英雄勇气与智慧的致敬,展现了她们在男性主导领域中的卓越贡献。
猜你喜欢:
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版