济慈诗选

- 书名:济慈诗选
- 作者: 济慈
- 格式:EPUB,AZW3,MOBI
- 时间:2024-07-29
- 评分:
- ISBN:9787513513920
内容简介:
《英诗经典名家名译:济慈诗选(英汉对照)》内容简介:济慈是英国浪漫主义诗歌的巨擘,他遍涉各种诗歌体裁,经历几次诗风的变化,完成了一系列惊世的杰作。《英诗经典名家名译:济慈诗选(英汉对照)》收录了济慈最负盛名的6首颂、48首十四行诗、11首抒情诗和1首叙事诗,译文选用了国内最获好评的屠岸译本。
点击链接进入:
英诗经典名家名译:华兹华斯诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:彭斯诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:叶芝诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:弗罗斯特诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:莎士比亚十四行诗(英汉对照)
英诗经典名家名译:狄金森诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:雪莱诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:拜伦诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:济慈诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:纪伯伦诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:布莱克诗选(英汉对译)
海报:
济慈(1795—1821),英国诗人,浪漫主义诗派的杰出代表,被誉为“诗人中的诗人”。“在英国的大诗人中,几乎没有一个人比济慈的出身更为卑微。”他英年早逝,在短短7年的诗歌创作生涯中(济慈在18岁之前没有写过诗),济慈创造了那么多充满想象力、气势磅礴、直指人心的作品,足以使他进入世界上“最伟大的人的行列”。
屠岸(1923—),诗人、翻译家。2001年,因《济慈诗选》译本2001年获第二届鲁迅文学奖翻译彩虹奖。2010年,获全国翻译行业最高荣誉奖——中国翻译文化终身成就奖。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-58243.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
- 上一篇: El tiempo entre costuras
- 下一篇: 容斋随笔
最新评论:
更多
-
low2013-10-13读过丹·西蒙斯的海伯利安,应该都会对济慈的诗歌非常感兴趣,济慈的原作和屠岸的翻译都是精品,韵律优美无比。唯一可惜的是我读的此版本没有传奇史诗恩弟米安和未完杰作海披里安。
-
男哥小辣妹2012-04-25灿烂的星,我祈求像你那样坚定……
-
红杯杯海啸2013-01-10屠岸译的济慈和莎士比亚十四行诗实在让人肃然起敬,五步抑扬格(轻重格)和复杂的韵脚都能精妙地转换成汉语,且不失原诗的风格。Of the wide world I stand alone and think, till love and fame to nothingness do sink.
最新书摘:
更多
-
陆支羽2023-06-05只要我意识到我在什么地方,睡眠就远离:尤其是在我的心里一个个思想接踵而来,燃烧起满腔烈火;以至于我整夜失眠,直到吃惊于晨光已照到身边。——《睡与诗》
-
陆支羽2023-06-05生,若是梦,那么死,可是睡眠?幸福的场景可是如幻影逝去?瞬间的欢乐消失如烟云过眼,我们却认为死是最大的痛苦。——《死》
-
陆支羽2023-06-05光阴依然在飞驰,梦却绝不似我想的那样辉煌——我只是看到世人最珍视的头巾和王冠,以及绝对的王权,都被一一踏倒;于是我立即产生狂热的猜疑——困惑于这一切可能存在的荣耀。——《接受李·亨特递过来的桂冠》
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学