染血之室与其他故事
读书评论:
-
十六2015-06-29我觉得安吉拉卡特还是短篇驾驭得比较好啊。猎奇美啊
-
珂南2018-11-08最近一直在读卡特的长篇,因为要推荐给朋友看,又草草翻了遍《染血之室》。奇诡 色调丰富,浓浓的哥特与高蹈风。卡特的作品一度被看作是写给女性看的情色文学,尤其是其在美国发行的版本。正如包慧怡在《缮写室》里说的,‘‘童话、民间故事和色情读物共享同一片土壤,最公众又最私密,最普遍又最个人,最容易消费也最易遭误读。’’不仅是写作形式,其中镜子的意象也值得玩味,从十二个新娘被刺入,到狼女确认自我,它所带的自我身份重构意义不言而喻。
-
一愚2016-03-20写法极其华丽,意象奇诡,她会说“一条两英寸宽的红宝石项链,像一道价值连城的割喉伤口”。每则篇名道出了每则故事的秘密,减弱了神秘感。
-
无敌英俊小甜甜2015-06-17最近真是看一本拔草一本……期望太高,关键是还很无趣。
-
铁柱小姐2015-07-12安吉拉卡特可谓是色情童话文学的一枝翘楚。
-
歧木零2016-01-29史诗般精致的语言,细腻的描写和大胆野性的情节。然而最好的小说总是简短而突兀的,长句子应该留着并在雨夜暖炉旁朗读。虽然可以想见这些情节可能有原始传说的来源,也可以辨认出经典的形象(经典到没有读过也能清楚知道却难以追问的形象),但这种改编仍然大胆。不知这种大胆是否影响她的其他作品,我们永远不能知道同时也已经知道了。配上足够精美的装帧和纸张,虽然易磨损。难得的好译笔。也许动物的变形更明显地显出人的非理智部分,那种融化在黑暗里,拖曳着名为历史和文明的黑暗的部分。
-
Xiao米2015-06-16没觉得哪里特别出彩的地方。有一两个故事甚至提不起读下去的欲望。
-
希尔2015-12-16都是改写童话,大多算篡改,少数自编。起初是看有名的蓝胡子改写去的,那篇很差。行文华丽,有些点子很神经(讲不上有意思)。文笔和所谓进步意义,不会超过港台通俗女作家的水准,有评论家捧着真好啊。
-
三2015-01-25不能理解为何评价如此之高,只是加上非常露骨的色情描写的童话改编而已,除了性幻想还有什么别的想象力?
-
malingcat2015-04-13这一版的封面好赞,还是严韵的翻译,卡特的改编童话很颠覆,值得重读。
-
fernweh2014-09-27焚舟纪大全集里最好的一册
-
哑谜2015-09-28适合给高二女生练文笔和想象力。3.5星。
-
丛林宜歌2015-04-14这一本到手才发现全是《焚舟纪》里收过的短篇,但依然忍不住又重读了一遍。没有哪个作家在阴暗华丽氛围的渲染上比得过安吉拉·卡特,她的故事总是浓墨重彩,如油画,如歌剧,更有强烈的性别意识。还是值得一读再读。