街角:一个内城社区的一年

读书评论:
  • 复杂
    2023-10-27
    和《看不见的孩子》反映了类似的社会问题,庞大的社会福利救助机制运行到一定程度后,必然僵化成以措施为导向的办事风格,不会去关注每个具体的个体,也不会去试图深究背后的原因。
  • 会说话的土豆
    2023-11-02
    看看让最心硬的警察都流泪的街角,像是拆开一份迟来三年的礼物。看的时候,真的忍不住猜测,作者是怎么从这些谎话连篇的街角人中,套出一点点被呕出的真心。迪安德尔,真是让我有死去活来观感的街角仔。你知道这人坏了,但他真的死去,你很难开口说,这是好事。街角就是该死的十八层地狱倒长了出来,给了你希望,又把你给碾碎。有隐形的愤怒在攥紧了我,那些人上人们把这个社区搞成这样,不用担任何狗屁的责任,系统的绞肉机立在那,在2023年的现在,还更tm大了,连大麻都合法化了,未来究竟会怎么样?
  • 乐游游原
    2023-10-21
    看完电视剧和书,你会发现这个问题无解。一团乱麻,你扯着线头,那里是个死结。;你试着换个线头,不出意料它还是一个死结。如果有解,那也是一把火烧掉,两败俱伤,玉石俱焚。
  • 惟伤
    2023-07-27
    跟《凶年》一样,这本书记录了巴尔的摩一年的故事。这次的主角不是警探,是街角巷尾的普通人,街角充斥着捕食者与猎物、毒品贩子和抢劫犯,还有喜忧参半的警察、手无寸铁的瘾君子以及无辜的过路人。他们为了生存苦苦挣扎,美国梦早已支离破碎,人们为毒品付出了难以想象的沉重代价,但与此同时,这里竟然还有希望、关怀、爱……大卫·西蒙、爱德华·伯恩斯在街角观察人们,也交出了自己的一部分,有人熬过去了,有人失败了,有人死去了,有人还在挣扎。他们关心甚至爱上了其中一些人,把某些人视作朋友。没有人能在街角全身而退。而街角的故事也在美国其他地方蔓延。
  • nnnie
    2025-08-12
    第六章。翻译得也太差了
  • 江南
    2024-09-15
    “The Wire is not about Jimmy McNulty. Or Avon Barksdale. Or Marlo, or Tommy Carcetti or Gus Haynes. It was not about crime. Or punishment. Or the drug war. Or politics. Or race. Or education, labor relations or journalism. It was about the City…. And much more.”
  • 西瓜吃西瓜
    2025-06-18
    1993年的巴尔的摩,处在一个可卡因隐约开始压制海洛因的阶段,这个城市哪里都看不到摆脱毒品的希望,如今,这个城市还是没救,不过已经是芬太尼的天下了。这本书扣掉的分数完全是因为翻译水平很差,非常差,怎么可以这么差。
  • 苏秀行
    2023-11-04
    23#46 核心上讲,生长于中国的我没办法认同“反禁毒”的观点,当然我也不能认同给瘾君子社会福利的制度,不过好在这些跟我都没关系。单看内容,是一部着眼于街角的群像剧,以麦卡洛家为主轴,毒品为线索,串联起庞大的关系网络。每个人都挣扎其中,每个人都自食其果。一路为芙兰和迪安德尔的反复振作和沉沦揪心不已,在起起伏伏之后,最后只剩一声叹息。所幸在最后,芙兰终于收获了美好的结局。
  • 白胖饺子
    2024-03-14
    不知道是原著还是翻译的问题,文句几乎可以说是一板一眼的干巴,人物对话好像npc一般机械的互念台词,不少地方透着机翻味儿,行文也有明显断裂感,对阅读感影响有些大,很难想象这是凶年的作者大卫西蒙的文笔。基本可以确定了,翻的确实烂,不管是机翻还是人翻的,都很烂,太敷衍了。
  • 西窗随笔
    2023-07-21
    译文纪实这个系列已经出了超过一百本书了,这么多的好书优秀作者中,最牛逼的毫无疑问是大卫·西蒙,何伟也只能排第二。《凶年》是了不起的杰作,而这本《街角》甚至更深刻,更动人。
  • 我不是大哥哥
    2024-10-31
    翻译得太差,让人读起来很累。准备看下同名电视剧。
  • 王姐一斤没瘦
    2024-02-28
    除去毒品泛滥下的众生相,对我而言带来更深震撼的是意识到思维方式和对待问题的心理机制是如此不被地域、环境所限制。你总能在一些时刻看到似曾相识的思维方式,而书里剖析街角的人是如何被自己的心理机制拖垮时的那种原来如此的恍然大悟。
  • 仙境兔子不忘记
    2023-08-14
    大卫西蒙评价《火线》的一段话,用来评论算原著之一的《街角》也很合适:“The Wire is not about Jimmy McNulty. Or Avon Barksdale. Or Marlo, or Tommy Carcetti or Gus Haynes. It was not about crime. Or punishment. Or the drug war. Or politics. Or race. Or education, labor relations or journalism. It was about the City…. And much more.”
  • 4N70NJUD3
    2024-03-17
    要是说上一本纪实文学太过主观,这本书就太“白”了。横向把这本书和“看不见的孩子”做对比,“街角”纪实属性是要更强点,但给了一年里面太多的碎片,而不是把八年的过程串起来,所以这本书读起来就琐碎更多。但这两本书的内核实际上是差不多的。“失败”到底是为何而来,这些纪实文学看下来反而是失败的家庭是相似的。做ACE的就会说,童年早期的剥离(失去stimulation)和威胁(感受到死亡的恐惧)影响的不仅仅是他们处理问题时候的情绪与极端性(HPA),也影响他们长期的思维方式(大脑的发育模式与过早熟)。之前还在想孟母三迁是不是本身就是一种逆境,但两权相害取其轻一看,孟母才是圣人。
  • 布宜諾斯
    2024-10-29
    这本书写作没问题,但翻译绝对有问题,整个阅读伴随着无法摆脱的怪异感,译者始终带着把流行翻译成土鳖,把土鳖翻译成流行的洋洋得意。直到看了“译后记”,简直把我吓坏了,译者竟然是在完全没读过本书的情况下直接翻译的,竟然认为“像观影”,还有大量的“编辑的鼓励”,感情他以为自己在连载明朝那些事儿呢。
  • kylegun
    2023-08-28
    掮客护士房东道友每日“土法炼钢”hustle抢掠生态图鉴。街角江湖会为了让孩子们过街而停下营业,也会为缺斤少两而草菅人命;看不见敌人的夜晚伏击,隔天醒来的后怕空虚;和父亲一起拧紧篮筐,最后一场篮球赛后淡然离场,再理想的比赛结果都与街角生存无关。跟孩子们一同将毒窝变花园后,发现命名花园的牌子被刻上了过世女儿的名字,为社区中心鞠躬尽瘁,在运输器材时倒地不起。少年帮派话事人在97出版、09再版和12年新闻中三个截然不同的结局。非虚构介入文学的叙事探讨……内城街区居民的漫长一年,长到就像俄罗斯文学。从私密个人角度,切入对国家机器教育、医疗、福利体制的整体反思,重新梳理持续半个世纪毒品战争的立法执法逻辑。《街角》和《凶年》感觉构成了美剧《火线》三分之二,就差Stringer这类上层毒枭的报告文学了
  • 多哈
    2023-10-17
    一开始很难忍受作者讲故事讲到一半叨逼叨,看到他提议把城市炸了来一场针对贩吸毒人群的种族清洗以后原谅了他,哥们是真的绝望了…和书相比电视剧美好得像童话
  • 扭腰客
    2023-09-04
    可以和HBO经典美剧《火线》参照来看(同样是大卫西蒙编剧),干货满满,绝不粉饰太平,谁说万恶的美帝,就不能写出卓越的批判现实主义著作?
  • amakusa
    2023-10-08
    翻译有问题。150页弃。随手举几例:“我们的远见也都被对结果的了解而扭曲了”(第124页);“没人可以怠慢这些规则,它们并不武断随意,也不仅仅是马后炮或者随手找来的理由”(第101页);“这个能施以关怀的灵魂一次又一次被证明是带来痛苦的负担”(第65页)