长眠不醒(译文经典)
读书评论:
-
石头花花92025-05-032025-13。腐烂的兰花,废弃的油井,你睡去了,长眠不醒。
-
牛油果啖西兰花2025-03-21很早前买过另外一版本,但早已迷失在了记忆与书架以外,也很遗憾地,没能让那本书发挥它的本来价值。关于内容,没有特别的感受,只要你读过该流派的相关作,大抵就能把握人物、剧情、文笔的风格,值得称赞与遗憾的就在此处。只想吐槽下上译窗帘本的装订,设计加工的水平差异太大了,这一本平摊起来很容易,漫长那本跟掰捕兽夹似地,页与页间那股子羁绊实际体验胜过钱德勒的刻画,阅读体验不是很好。
-
月暮笙歌2025-12-21倒是蛮适合拍成电影的,本身推理悬疑的成分不大
-
La Veritas2025-11-29菲利普·马洛系列#1不得已找出傅惟慈译本半对照着才读完......钱德勒的英文凝练、意味深厚、信息密度极大。上译版在非对白上乍一看不觉得奇怪,一到对白就突然难懂了起来,甚至有好多次从中文反推出了英文后才明白——此时对照一下傅译的对白,不仅理解得丝滑流畅,还几乎次次都对得上猜想中原文的意思......回到作品自身,自然仍是魅力耀眼的。马洛惊艳的初登场,用一部作品就定义了一个既看似苦大仇深,又好像尽在掌握的形象。侦探只身突破重重算计的布局,给出真相后再地甩出标题“长眠不醒”的最终含义,余味绝佳。
-
Vanessa。2025-08-14再看一遍还是觉得非常好看,很有那个年代特色。那种经典的时代感会在字里行间渗透出来,无处不在。非常经典的侦探小说,非常经典的主角名字,非常经典的故事发展。这个系列手感非常好,适合随身携带,随时随地拿出来看。
-
kind2025-11-042025-B-50-8.5
-
七xy2025-09-08说实话,这本的钱德勒我不是很喜欢,老男人味儿太足了,让我的厌男症都要犯了,所有女人都爱我的风格。推理的格调上吧,我有些体会不来。最看中的推理的内核,又太简单了,体会不到推理的味道,全是烟草味的感觉。至于书的名字吧,我也不是很明白。感觉和内容的衔接不够密。
-
Hard Candy2025-07-04相比《漫长的告别》,更喜欢这本,马洛的硬汉形象背后多了一份怜悯,两姐妹的结局多少有点悲情,道德败坏不代表心中没有善良的一小方净土,残疾的斯特恩伍德将军捍卫着家族最后的尊严,下三滥反而形同鼠辈。
-
没事瞎看看的z2025-08-04还不错,钱德勒的处女座,还是比较合乎情理
-
阿琴波尔迪2025-05-13这种硬汉风格的悬疑小说,第一次读到,挺喜欢钱德勒的,接下来看漫长的告别!
-
提拉米苏Karen2025-08-19上一次应该是听书,没有看文字这么过瘾。选这个版本因为是顾真翻译的,之前读过他的《书会说话》。读完看到他说钱德勒欣赏菲兹吉拉德,而这也应和了我前几天刚刚听过另外一个文学的小课内容。我也想问问钱德勒是不是不喜欢普鲁斯特,哈哈哈。
-
Fish2025-07-06即便是再次阅读这个故事,钱德勒的行文风格依旧对我有着极大的吸引力——而如今品味这些文字背后潜藏着的东西,能够使我兴味盎然的,除了过去所欣赏的马洛身上的道德,更多地还是因为无数细节使人身临其境般地得以窥见处于“禁酒令”和“大萧条”之下的那个美国。
-
Chole_Ma2025-04-09雷蒙德·钱德勒的硬汉派推理小说,简直就是伴随着“冷冷的冰雨在脸上胡乱地拍”的那种刺痛感,下手不重,但能让你始终吊着一口气读下去。最佳搭配饮品,原味的嗨棒来一大块冰,或许也可以放点音乐。Oh Honey——Thé Notations/Micheal Denne/Ken Gold.
-
天行2025-07-224.5星。读完《敦煌》后,可算补了一针强心剂。我想区分文学小说与非文学小说的一个标准是,小说的语言本身能否作为审美观照的对象。钱德勒的发明在于,他无限延宕了侦探小说读者对真相的渴望,而把注意力挪移到氛围、腔调、姿态和阴鸷如鹰隼般的修辞上,这里不再有传统推理小说温文尔雅的贵族游戏,富硕的赞助人变成了散发恶臭的肿瘤。初等舞台的马洛就是迷人的,他正直、碎嘴、玩世不恭,虽非福尔摩斯式的有如神助,却几乎体现了凡人智慧的一切特征,坚如磐石之余流淌出一丝悲悯。我曾在《漫长的告别》中认识过他,那已经是二零一八年的事了
-
宋宋2025-02-18“死人的分量可比破碎的心更沉重。”——《长眠不醒》是钱德勒的处女作,也是其笔下主人公菲利普·马洛的首秀。照村上春树的说法,《长眠不醒》“说是第一部,但习作的要素几乎看不到,结构和文体、书系的风趣对话都几乎无可挑剔,作为一流的、具有纪念碑意义的推理作品,一点都不会让人有陈旧感,至今仍被众多粉丝捧在手里细心阅读。”