河的第三条岸

读书评论:
  • ldbuxnex
    2025-08-12
    不喜欢太意识流的作品,大部分的故事都让人不知所云,并且显然不是译者的问题。私以为文学的语言可以多样,但表达出来的内容应该落地。
  • 埂银
    2025-07-17
    加一星给翻译翻冷门作家作品勇气可嘉,但是翻译只值1分,相比98版本差远了一个对比就能看出来,第二篇小说98版翻译成声名狼藉,一个没文化的亡命徒将声名狼藉误以为是褒义词,这才酿成笑话,这一版翻译成大名鼎鼎?整篇小说逻辑都没有了,已经不是读不读的问题了,根本就是机翻
  • LCDisease
    2025-08-18
    不知道有多少人的高中做过河的第三条岸这篇阅读理解
  • 杜夫特
    2025-07-15
    译者说作者最爱用冒号,倒发现句号出现的太频繁了。《快乐的边缘》是小男孩从乡村走向城市的迷惘,是原生态的消失,尽管退回到乡村依然有那份惊恐的城市记忆。《河的第三条岸》里的父亲神秘而荒诞,有种未知的神学启示。《没有男人没有女人》《天命》《镜子》有模糊、荒唐、怀疑,一切都是复杂的。《安东尼奥叔叔》可能看透了生死,但未必能参透人性情感,一场大火他应该如愿。《喝啤酒的马》应该是关于反思战争,尤其是对人造成的残酷与悲伤。《蜜月》是紧张的民俗,好喜欢他们彼此都幸福。《妮妮娅》《庸敢的启航者》《洁白的物质》《树梢》很清新可爱,叙述简洁又美好。《索罗科》《女善人》是悲惨的命运和社会的冷漠无情。《喧哗与骚动》人类陷入疯狂,我愿意主动住院。《皮肤很白的年轻人》《塔兰坦》里面主体是作为映照社会的一个普适性代表象征。
  • TT5447
    2025-07-23
    确实读不下去 可能是我飞的还不够大
  • L
    2025-07-22
    诗意,意识流,美感关于存在主义,关于生活的真相最喜欢《河的第三条岸》《没有男人也没有女人》似懂非懂,有空再读读
  • elan
    2025-06-11
    读后感“所以,为什么河有第三条岸?”也许它没有。也许我们只是太习惯“两岸思维”。也许我们一直都在找那条第三岸——那条介于此岸与彼岸之间的,灵魂真正属于的地方。
  • 山鸟岛
    2025-06-05
    曾经借出过旧版,未还,从此再也没把书借给别人。因为这是一本特别美好的书。里面有一切天真、危险、混乱的生机以及怜悯,是我能想到最美好属性的总和。
  • 杨大侠
    2025-07-23
    读不动了,就算是小说同名短篇也get不到伟大之处。一个人如果为了自己的自由而让所有关心你的不自由,那不是自由,而是极致的自私。
  • Castor
    2025-07-27
    《河的第三条岸》和《没有男人,也没有女人》两篇很有意思,但其它篇目都挺无聊前者有有一种溯洄从之、溯游从之的飘荡感。主人公和父亲好像有对话,但有好像没有,交流以一种极为稀薄的方式游荡;游荡,既不在这里、也不在那里,而在我们能看得到的,但却无法定位的地方后者有一种追忆似水年华的感觉——它首先是逝去的时间,过去的曾在化作乌有;其次是重现的时间,逝去的时间中某物重现,获得了一种近乎永恒的形象
  • E.
    2025-06-20
    我好像已经不适合读小说了,适应了高信息密度的文字,感觉每一篇都像在看童话故事,只喜欢《河的第三条岸》这篇
  • 等待野蛮人
    2025-05-29
    罗萨视野下的巴西乡村超越了伦理世界(中国乡土叙事仍然是伦理叙事),进入心灵界,一个个角色具有非凡的心灵。罗萨所呈现的乡野世界还未受到现代祛魅,古老的灵性仍然存在,人们生活在创世纪与古代之间