马可瓦尔多

马可瓦尔多
内容简介:
一年四季轮回 一季一个故事
作者简介:
关于生平,卡尔维诺写道:“我仍然属于和克罗齐一样的人,认为一个作者,只有作品有价值。因此我不提供传记资料。我会告诉你你想知道的东西。但从来不会告诉你真实。”
下载地址:
下载马可瓦尔多
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-10225.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论: 更多
  • 无敌霸王龙
    2020-09-27
    那一天把他吵醒的是寂静。
  • 陸鰅痷
    2020-05-13
    翻开之后才意识到自己多年以前读过。离开卡尔维诺的「轻逸」虽然有一些年头了,我依旧从《马可瓦尔多》里找寻到丝丝慰藉,不绝如缕。可能卡尔维诺仍将是我的无线充电宝。谢谢大师。 重读。
  • Arakawa
    2021-05-25
    你会发现看完的时候自己嘴角上扬——而且同时还怀念起了小时候看的漫画老夫子。
最新书摘: 更多
  • [已注销]
    2020-01-23
    太阳很晒,沙子很灼人,马可瓦尔多在纸帽子下面大汗淋滴,就在他忍受一动不动地躺在那里给沙子烧的痛苦时,他也感到了种满足感,那是一种受罪的治疗和讨厌的药物带来的满足感,因为人们常常这样认为:你越觉得难受就说明疗效越好。
  • 小火山
    2021-07-17
    这个马可瓦尔多,有着一双不是很适合城市生活的眼睛:标志牌、红绿灯、橱窗、寬虹灯、宣传画,那些被设计出来就是为了吸引人注意力的东西,都从来留不住马可瓦尔多的目光,他看这些东西就好似一眼扫过沙漠里的沙子。然而,树枝上一片发黄的树叶,缠在瓦片上的一根羽毛,却从来也逃不过他的眼睛:没有一只马背上的牛虻,没有一个桌上的蛀虫洞,没有一块人行道上被碾扁的无花果皮,是不会被他注意到的,不会被他作为思考对象的,通过它们,可以发现季节的变化,心里的欲望,自身存在的渺小。
  • emma
    2020-04-06
    猫的城市和人类的城市是一个包含着一个的,但它们并不是同一个城市。只有极少的猫还记得那段两个城市之间没有差别的岁月:那时候,人类的街道和广场也是猫的街道和广场,草地、庭院、阳台、泉池也都是共享的:那时候,大家都生活在一种宽敞而多样的空间中。但是最近几代以来,这些家养的猫科动物已经被这个不可居住的城市所囚禁:马路上的交通是致命的,奔驰的汽车川流不息,随时都会把猫轧扁;以前每一平方米的土地上,都会有个小花园、一片空地,或是建筑的废墟遗址,然而现在城里却处处高耸着房子、居民楼和崭新的摩天大楼;每一个通道都停满了车;庭院一个个地,要么是被钢筋水泥板覆盖住了,要么是变成了车库或者电影院,或是货品的仓库和车间。之前,那些矮矮的屋顶、拱顶花边、观景楼、蓄水槽、阳台、天窗、金属棚就像高原一样,高低起伏,连绵不绝,可如今,在每一个可以加高的房子上都建上了加高层:在路面最低处和如天一般高的顶楼之间的错落消失了;新一代的猫们徒劳地寻找着祖先的行踪,寻找着可以从栏杆上柔软地跳到上楣和檐沟上的落爪处,寻找着可以让它们敏捷攀爬到房顶上的支撑点。
常见问题:
  • 《马可瓦尔多》在文学史上的地位如何?

    《马可瓦尔多》在文学史上地位显著,是卡尔维诺最具代表性的作品之一。它开创了以城市小工视角探讨现代性问题的先河,影响了许多后现代作家。其独特的叙事结构与诗意语言,成为20世纪文学的经典范例。该书被广泛研究,常被列入世界文学课程,其主题与风格对当代文学创作仍有深远启示,是理解现代城市文学的重要文本。
  • 《马可瓦尔多》的翻译版本有哪些?

    《马可瓦尔多》已有多个中文译本,如萧天佑、吴正仪等译者的版本。不同译本在语言风格与细节处理上略有差异,但均忠实于原著的幽默与哲思。读者可根据个人喜好选择,部分版本还附有注释与导读,帮助理解卡尔维诺的创作背景。国际上也存在多种语言译本,如英译本《Marcovaldo》,方便全球读者阅读。
  • 《马可瓦尔多》对现代城市生活有何启示?

    《马可瓦尔多》启示读者在快节奏的现代生活中,重新审视与自然的关系。书中马可瓦尔多在都市缝隙中寻找自然的努力,提醒人们关注日常中的微小美好。卡尔维诺通过幽默故事,呼吁人们在钢筋水泥中保留对自然的敏感与热爱,避免被物质主义异化。这种启示对现代城市居民尤为重要,鼓励大家在忙碌中重拾对生活的诗意感知。
猜你喜欢: