人文主义地理学(译文经典)

人文主义地理学(译文经典)
内容简介:
段义孚认为:“对一个地方生动或逼真的描述,也许就是人文主义地理学的最高成就。”
作者简介:
1930年,段义孚(Yi-fu Tuan) 出生于中国天津,先后在中国、澳大利亚和菲律宾就读小学和中学,在牛津大学和加州大学伯克利分校分别获得地理学学士和硕士学位。他在明尼苏达大学执教多年。自1984年至1998年正式退休期间,他曾在威斯康星大学麦迪逊分校分别以约翰•K.赖特地理学教授和维拉斯地理研究教授的身份担任讲座教授。段教授是英国皇家科学院院士和美国艺术与科学院院士,是美国地方中心的创始董事会成员,并于2012年获得著名的瓦特琳•路德国际地理学奖,该奖是地理学界的最高奖项。
下载地址:
下载人文主义地理学(译文经典)
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-12179.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论: 更多
  • 郁弗
    2020-07-20
    和地理关系不大,更多的是对人的理解。
  • 砂时
    2020-09-03
    越到后面越晦涩越不像人话,不知道是不是翻译的原因。内容挺杂,读完确实有学到一些东西。
  • 日照充足
    2020-08-02
    ...too eclectic
最新书摘: 更多
  • 沉默之岛
    2022-01-03
    第一:名副其实的文化是一种鲜活的实体,且随着其他人民及地区的影响不断改变。若不得不强硬地保存某种文化,那它很难富有活力,在此文化中的人也相当于惨遭禁锢。第二:文化不是一些思想保守者眼中脆弱的花朵,相反它们有极深厚的根基。在一次纳米技术的国际会议上,世界各地的科学家把英语作为共同语言,他们的穿着也很相似。然而,这并不意味着他们失去了自己原有的文化。人们仍能区分中国人与日本人,瑞典人与丹麦人,敏锐的人甚至能将卡斯提尔人和加泰罗尼亚人区分开来。并且,在世界舞台上取得的成功给予了这些科学家极大的自信,这使得他们对养育自己的文化根基更加自豪。第三:在任何文化中,都存在不值得延续的信仰与行为,它们只应作为一种记录保留在史册中。想一想中国的缠足。中国人放弃了这个延续几百年的习俗,就不像中国人了么?想一想印度的种姓制度。它的废弃充分改变了古老的传统,有教养的印度人放眼于更加公平与繁荣的未来,而非禁锢在狭隘的小圈子内。第四:在任何充满活力的社会风俗中,很可能存在特定的有助于人(不同于某一特殊共同体)自我感知的信仰、行为、艺术作品和道德标准。它们理所当然属于世界文化。为什么不能将更多的注意力放在它们身上,而是放在充斥众多旅游景区商店和民族文化节日的奇异与低俗之物上呢第五:人类个体看清微妙之处与现实范围的能力,远远超过其群体必备的标准知识与行为。一位人类学家冒险进入以奇怪方式著称的文化中,担心与当地人交流困难,但可能惊喜地发现,他们中有人眼他一样,也愿意探索其他文化。
  • 沉默之岛
    2022-01-03
    完美共同体的定义是,其成员相互交往时没有误差和误解。原子核及环绕的核外电子、太阳及其行星、北极星及绕其旋转的其他星星便是完美共同体的例子。植物群落在其组成部分的复杂关系中,必定不够完美动物群落更不必说,人类群落则最不完美。
  • 沉默之岛
    2022-01-03
    成年人确实比孩子懂得多,但这有什么价值呢?有时候,我认为成年人懂得的大部分知识都是糟粕,就像我们在垃圾箱中找到的东西一样一空啤酒罐、空酒瓶、旧电话簿、色情杂志、吃剩的披萨、用过的避孕用具、扭曲的晾衣架和弄脏的内衣
猜你喜欢: