查拉图斯特拉如是说

- 书名:查拉图斯特拉如是说
- 作者: 尼采
- 格式:MOBI,AZW3,EPUB
- 时间:2024-06-16
- 评分:9.3
- ISBN:9787108050977
内容简介:
《查拉图斯特拉如是说》是尼采的里里程碑式的作品,几乎包括了尼采的全部思想。
这本以散文诗体写就的杰作,以振聋发聩的奇异灼见和横空出世的警世招语宣讲“超人哲学”和“权力意志”,横扫了基督教所造成的精神奴性的方方面面,谱写了一曲自由主义的人性壮歌,在这《查拉图斯特拉如是说》里,尼采宣告“上帝死了”,让“超人”出世,于是近代人类思想的天空有了一道光耀千年的奇异彩虹。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-15993.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
盈初2018-03-03读天才的作品,自己也好像是天才一样。
-
韦小貓。2017-12-24对于这本评分甚高,读者甚少的哲学著作,欣慰自己也算翻过一遍了,遗憾的是几乎看不懂,阅读这样的书对背景知识的要求太高,有待以后重读吧。而关于尼采的查拉图斯特拉有各种译本,其中走红文艺圈「每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负」的句子,在钱春绮老先生笔下是这样翻译的——「没有跳过一次舞的日子,算是我们白白虚度的日子」。钱老的译本以准确直白考据扎实著称,所以,读起来太无趣了。哈哈
-
象饮2019-09-27第五遍看,这次只看了开头100页,引发了偏头痛。
最新书摘:
更多
-
索里提亚2020-04-09隐士如果不安于隐居,厌倦流水潺潺、斜阳天色,因此而混迹在人群中、市场里,真是无可救药愚蠢至极啊!而我竟然出现在市场上。高人啊,不要妄图说服这些民众,我要对你们说:“远离市场吧!那里没有人会相信你们,你尽管自顾自地说话吧,说得再完美也不会有人领悟道理的一分,民众们相互眨着眼,只会说:‘我们不都一样吗?(We are all equal)哪会有什么高人啊,上帝面前我们都一样!可现在上帝已死。相等?我们还不愿与你们这些所谓的高人混为一谈呢!离开市场吧,你们这些高人!’”
-
索里提亚2020-04-09I love the valiant; but it is not enough to wield a broadsword, one must also know against whom. And often there is more valor when one refrains and passes by, in order to save oneself for the worthier enemy.You shall have only enemies who are to be hated, but not enemies to be despised: you must be pround of your enemy....therefore go away into the woods and lay your sword to sleep.Go your own ways! And let the people and peoples go theirs-- dark ways, verily, on which not a single hope flashes any more.我可爱的勇士,走你们的路,拔出刀子来对准更有价值的仇敌吧。
-
索里提亚2020-04-09But whoever would become light and a bird must love himself: thus I teach.We are presented with grave words and values almost from the cradle:"good" and "evil" this gift is called. For its sake we are forgiven for living.And therefore one suffers little children to come unto one-- in order to forbid them betimes to love themselves: thus the spirit of gravity orders it.And we-we carry faithfully what one gives us to bear, on hard shoulders and over rough mountains. And should we sweat, we are told:" Yes, life is a grave burden." But only man is a grave burden for himself! That is because he carries on his shoulders too much that is alien to him. like a camel, he kneels down and lets himself be well loaded. Especially the strong, reverent spirit that would bear much: he loads too many al...
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学