查拉图斯特拉如是说

- 书名:查拉图斯特拉如是说
- 作者: 弗里德里希·尼采
- 格式:EPUB,AZW3,MOBI
- 时间:2024-06-03
- 评分:9
- ISBN:9787544728591
内容简介:
尼采是德国近代大诗人、大哲学史和诗歌史上均占有独特的不朽的地位。
作者简介:
弗里德里希・尼采(Friedrich Nietzsche, 1844—1900),著名德国思想家,诗人哲学由非存在转变为存在,从天上回到了地上,由神奇莫测、玄而又玄转变为引起亿万人心灵的无限共鸣。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-2011.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
J Å R2015-07-19人的伟大之处在于,他是一座桥梁而非目的;人的可爱之处在于,他是一个过渡,也是一个沉沦。
-
Palefire2018-07-31“在世界的彼岸,拿着一个天平,称世界的重量。”
-
尧耳2020-08-13散文诗?艺术化地吹牛X以及怼天怼地怼上帝。
最新书摘:
更多
-
索里提亚2020-04-09隐士如果不安于隐居,厌倦流水潺潺、斜阳天色,因此而混迹在人群中、市场里,真是无可救药愚蠢至极啊!而我竟然出现在市场上。高人啊,不要妄图说服这些民众,我要对你们说:“远离市场吧!那里没有人会相信你们,你尽管自顾自地说话吧,说得再完美也不会有人领悟道理的一分,民众们相互眨着眼,只会说:‘我们不都一样吗?(We are all equal)哪会有什么高人啊,上帝面前我们都一样!可现在上帝已死。相等?我们还不愿与你们这些所谓的高人混为一谈呢!离开市场吧,你们这些高人!’”
-
索里提亚2020-04-09I love the valiant; but it is not enough to wield a broadsword, one must also know against whom. And often there is more valor when one refrains and passes by, in order to save oneself for the worthier enemy.You shall have only enemies who are to be hated, but not enemies to be despised: you must be pround of your enemy....therefore go away into the woods and lay your sword to sleep.Go your own ways! And let the people and peoples go theirs-- dark ways, verily, on which not a single hope flashes any more.我可爱的勇士,走你们的路,拔出刀子来对准更有价值的仇敌吧。
-
索里提亚2020-04-09But whoever would become light and a bird must love himself: thus I teach.We are presented with grave words and values almost from the cradle:"good" and "evil" this gift is called. For its sake we are forgiven for living.And therefore one suffers little children to come unto one-- in order to forbid them betimes to love themselves: thus the spirit of gravity orders it.And we-we carry faithfully what one gives us to bear, on hard shoulders and over rough mountains. And should we sweat, we are told:" Yes, life is a grave burden." But only man is a grave burden for himself! That is because he carries on his shoulders too much that is alien to him. like a camel, he kneels down and lets himself be well loaded. Especially the strong, reverent spirit that would bear much: he loads too many al...
常见问题:
-
《查拉图斯特拉如是说》的写作背景是什么?
《查拉图斯特拉如是说》写于1883至1885年间,是尼采思想成熟期的代表作。当时他已脱离传统哲学体系,深受叔本华、瓦格纳等影响后转向独立思考。写作期间,尼采处于孤独与疾病中,却以查拉图斯特拉之名,通过这部作品系统阐述其哲学,旨在唤醒人类对生命意义的重新思考,成为其思想转型的里程碑。 -
《查拉图斯特拉如是说》如何体现尼采的“权力意志”?
在《查拉图斯特拉如是说》中,“权力意志”表现为生命追求自我超越和创造的内在动力。尼采认为,查拉图斯特拉的宣讲正是权力意志的体现:不断克服自身局限,创造新价值。书中强调,真正的力量源于对生命的肯定和对虚无的反抗,这一思想贯穿全书,是理解尼采哲学核心“权力意志”的关键文本。 -
《查拉图斯特拉如是说》的中文译本有哪些推荐?
《查拉图斯特拉如是说》有多个优秀中译本,如钱春绮译本(上海译文出版社)、杨震译本(译林出版社)等。译林人文精选版(新版)由专业译者翻译,语言流畅且忠实原著,适合大众阅读。选择译本时,可参考译者背景和读者评价,优先选择注释详尽、排版清晰的版本,以更好地理解尼采的哲学思想。
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学