着魔

- 书名:着魔
- 作者: 赫尔曼·布洛赫
- 格式:EPUB,AZW3,MOBI
- 时间:2024-06-22
- 评分:
- ISBN:9787559662392
◎灵魂立于时代之间,忍不住滑向着魔的深渊
★
历史寓言与神话风格的完美结合
深刻揭示群体着魔时代的黑暗冲动
托马斯·曼、汉娜·阿伦特、米兰·昆德拉、乔治·斯坦纳一致推崇
与卡夫卡齐名的“中欧四大小说家”之一
20世纪德语文学巨擘 赫尔曼·布洛赫 经典代表作
中文版首次译介!
【编辑推荐】
1.赫尔曼·布洛赫是20世纪欧洲最伟大的小说家之一,米兰·昆德拉对他极为推崇,在《小说的艺术》一书中对他有专门论述。托马斯·曼、汉娜·阿伦特、乔治·斯坦纳等文学名家也对他推崇备至。
2.《着魔》是布洛赫临终前还在修改的长篇小说代表作,通过一个关于自然、生命与死亡的奇特故事,描绘了希特勒时代德国的群体疯魔,深入肌理地剖析了当时德国民众的集体无意识,尤其对欧洲文化的弊端进行了省思,被认为堪与《魔山》相媲美,是反思欧洲历史的重要文学作品。
3.《着魔》是青年译者徐迟首次从德语翻译为中文,译文优美晓畅, 完美还原布洛赫浓墨重彩的诗性笔触与深刻复杂的道德思辨。
【内容简介】
《着魔》是曾获诺贝尔文学奖提名、被誉为“中欧最伟大的四位小说家”之一的奥地利作家赫尔曼·布洛赫的长篇小说代表作。故事发生在“一战”后十年,讲述了一个流浪汉来到一个小山村后,用他致命的、有害的思想污染了整个村庄,导致全体村民陷入着魔状态,继而引发了一系列邪恶事件……
《着魔》对群众的盲从心理进行了深刻尖锐的剖析,并对欧洲的文化弊端进行了省思,被认为是关于纳粹崛起的最经典的作品之一,可与托马斯·曼的《魔山》相媲美。迄今为止已经被翻译为英语、法语、日语、匈牙利语、捷克语和波兰语等多种语言,本次是首次翻译为中文。
【名人推荐】
赫尔曼·布洛赫是乔伊斯之后欧洲最伟大的小说家。
——乔治·斯坦纳
赫尔曼·布洛赫以几乎超出认知的方式改变了19世纪经典小说的艺术形式。
——汉娜·阿伦特
赫尔曼·布洛赫(Hermann Broch,1886—1951)
奥地利小说家,与卡夫卡、穆齐尔、贡布罗维奇一起被昆德拉誉为“中欧最伟大的四位小说家”。布洛赫生于维也纳,父亲是纺织厂老板,母亲是犹太富商的女儿,他在20岁时接管父亲的纺织厂,后结识卡尔·克劳斯、托马斯·曼、茨威格、罗伯特·穆齐尔、埃利亚斯·卡内蒂、爱因斯坦等人,40岁时进入维也纳大学学习数学、心理学和哲学,45岁时出版首部长篇小说《梦游人》,1938年流亡美国,晚年主要从事群众心理学研究,1950年被提名诺贝尔文学奖,次年心脏病发作,于美国康涅狄格州纽黑文去世。主要代表作有小说《无罪者》《着魔》《梦游人》《维吉尔之死》《未知量》。
徐迟
翻译者,炼字的人。译作有《眩晕》《独自迈向生命的尽头》《他人的行当》等。
- 上一篇: Unshakeable
- 下一篇: 幽默与口才
-
鸣然.2023-10-29穿梭在海德格尔风貌与神秘主义对话之间的奇妙文本,在小说中能以如此热忱和堪比吟游诗人精到程度书写大地、季节内在精神的,布洛赫是我读到的头一个
-
兔子2023-10-31前段时间读 整本书像是教会编导的一场正剧 舞台感浓厚、教义朴素清晰 接着又找来他的《无罪者》 继续读 这本和《着魔》太不一样 比起《着魔》明晰的教义《无罪者》更多地在剖析人性的隐患 布洛赫仿佛被好几位老俄国作家附身 留下太多故国往事的影子 在A和Z的故事中 又暗含卡夫卡的空间感
-
韶汐2023-11-09不看后记以为在讲别的……又枯燥又好读怎么做到的……
-
桂花糖芋苗2024-04-02伊尔姆加德·米兰特是吉松家女子,她的母亲也是吉松家女子,但最纯正的吉松家女子要数她的外祖母,尽管吉松这个姓只是通过婚姻取得的。个性如此强烈的女性丧失了自己的姓氏,而不能将它传给她们的女儿、孙女与外孙女,始终让人觉得不恰当。然而,对于在某些方面能够被视作例外的吉松家族来说,吉松这个姓已经被“吉松大妈”(她通常就是这么被称呼)彻底吸收,彻底取代,甚至根本没人会想到,曾经必定有一个拥有这个姓氏的男性。就算有人想到了这一点,他似乎也会觉得,姓这个姓的男人根本没有死——哪怕他毋庸置疑是死了—而是也被他的妻子吸收了,仿佛他并未进入掩藏他骸骨的土地,而是进入了妻子体内。这并非因为他是个懦夫,而是因为人们只能将他想象成一个强壮的,没错,一个健壮的男人,他在自身的力量中或许期盼的正是如此的消亡。
-
只道寻常2024-02-26“我的思念之苦,比咖啡更甜更热烈。”
-
只道寻常2024-02-26他满脸皱纹的皮革脸庞上那双瓷器般的老人眼睛几乎不再往外瞟,而当我出现时,那张脸上又添了几道新的皱纹,原来是一个欢喜的微笑。
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学