现代诗110首(蓝卷)

- 书名:现代诗110首(蓝卷)
- 作者: 蔡天新
- 格式:PDF
- 时间:2024-06-27
- 评分:
- ISBN:9787108048721
内容简介:
"本套诗丛的主编蔡天新博士是位文理兼备的学者、周游世界的诗人,由他参与并约请十七位享有盛誉的诗人兼译者,精心挑选、评注了二百二十首诗歌,是原《现代诗100 首》(蓝卷、红卷)的增订版。作品数量虽然不多,却囊括了五大洲四十多个国家,包括象征主义、超现实主义、表现主义和意象派、纽约派、自白派等众多诗歌流派,几乎涵盖了20 世纪和21世纪初期的诗歌版图。
本册蓝卷,为“男性读的诗”。
如果你的视线飘离诗歌太久了,那么,请暂时落下来歇息一下吧。"
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-26224.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
- 上一篇: 洪洞广胜寺
- 下一篇: The House of Rothschild
最新评论:
更多
-
censored dump2017-03-25这个选本很用心,篇幅短(每首诗基本都在两页以内)却色彩斑斓,初读觉得入口不“甜”,但越读越感到淬炼语言后的准确性——诗人选诗似乎都自带创作立场,不多的注解都着眼于诗句本身,因而纯粹、亲切。对我来说更深的意义是,通过这些内行的眼光,去领略诗歌在世界范围内的气象万千,去感受翻译所不能遮蔽的部分,去谛听来自语言、又超越语言的声音。其中还有美妙的交汇,哈代的那首新来者的妻子“脸上爬满螃蟹”,让我想起罗恩拉什《丰饶而陌生》或是麦克劳德《船》的结尾,都是对生命凋谢后的状物,布莱希特和沃伦的两首回忆之诗也有相似的意境,塞尔努达的漫游者与卡瓦菲斯的城市更是隔空对应。叶芝、博尔赫斯和布罗茨基各有四首入选。“只用了片刻,我就成为你的篝火”——萨拉蒙
-
魏春亮2020-01-12我一直认为,现代诗因为缺少格律,而变得松散,必须在语言和意象上加大密度,才能让整首诗铿锵有力。这个选集,能够浮光掠影地熟悉西方现代诗的整体风貌,但是松散的现代诗太多,而有些诗歌的翻译却丧失了密度。比如策兰的《死亡赋格曲》,翻译的比北岛译本差太多。诗歌是语言的舞蹈,在所有的题材中,可能诗歌是最无法翻译的。语言的误读注定是诗人无法避免的命运。
-
鱼水辰2015-04-07上上周读完 比红卷里面喜欢的诗多很多 也许与当时的心情有关 因为Hase先生由逃避到终于主动选择离场 可能神经和情感一下子又敏感到顶 只能投入其中。感谢文字 感谢书 感谢诗 始终陪伴。
猜你喜欢:
-
小说文学豆瓣 7
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学
-
小说文学豆瓣 9
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学