洛尔迦的诗

- 书名:洛尔迦的诗
- 作者: 洛尔迦
- 格式:PDF
- 时间:2024-06-30
- 评分:
- ISBN:9787536064713
内容简介:
洛尔迦诗集。主要包括我国现代著名诗人戴望舒生前所译洛尔迦的诗作及著名西班牙文翻译家陈实补译的洛尔迦的几乎全部诗作。囊括《诗篇》(1921)、《深歌集》(1921)、《最初的歌》(1922)、《歌集》(1921—1924)、《吉卜赛谣曲集》(1924—1927)、《诗人在纽约》(1929—1930)、《伊涅修.桑契斯.梅希亚思挽歌》(1935)、《塔马里特诗集》(1936)等多个诗集的诗篇。 陈实翻译的洛尔迦的诗作为首次在中国大陆出版的唯一版本。译者及戴望舒的长女戴詠素授权花城出版社独家出版。
加西亚.洛尔迦(Federico Garcia Lorca ,1898-1936),20世纪最伟大的西班牙诗人,生于安达卢西亚地区的格拉纳达,他把诗歌同西班牙民间歌谣自然地结合起来,创造出了一种全新的“易于吟唱“的诗体,对世界诗坛产生了巨大影响。
诗集主要有《诗篇》(1921)、《深歌集》(1921)、《最初的歌》(1922)、《歌集》(1921—1924)、《吉卜赛谣曲集》(1924—1927)、《诗人在纽约》(1929—1930)、《伊涅修.桑契斯.梅希亚思挽歌》(1935)、《塔马里特诗集》(1936)。
译者简介:
戴望舒(1905—1950),中国现代著名诗人。又称“雨巷诗人”,中国现代派象征主义诗人。诗歌名篇:《雨巷》。诗集有《我的记忆》、《望舒草》、《灾难的岁月》等。翻译的诗集有《爱经》(古罗马奥维德著)、《〈恶之花〉掇英》(法 波德莱...
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-29105.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
Black Tulip2014-10-25民谣·意象·超现实·自由之歌 / 一星减给出版社的错别字
-
E2013-08-10初识洛尔迦的诗,还是两年前在伯克利的时光。沿着Euclid Avenue去实习的路上,不时就会忍不住去吟唱两句。他的诗总让我想到明快的忧伤。
-
Kief2012-11-25虽然我本该把西语学好读原版
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 7
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 8