Walden

- 书名:Walden
- 作者: HenryD.Thoreau
- 格式:PDF
- 时间:2024-07-04
- 评分:
- ISBN:9780300104660
Thoreau's literary classic, an elegantly written record of his experiment in simple living, has engaged readers and thinkers for a century and a half. This edition of Walden is the first to set forth an authoritative text with generous annotations. Thoreau scholar Jeffrey S. Cramer has meticulously corrected errors and omissions from previous editions of Walden and here provides illuminating notes on the biographical, historical, and geographical contexts of Thoreau's life. Cramer's newly edited text is based on the original 1854 edition of Walden, with emendations taken from Thoreau's draft manuscripts, his own markings on the page proofs, and notes in his personal copy of the book. In the editor's notes to the volume, Cramer quotes from sources Thoreau actually read, showing how he used, interpreted, and altered these sources. Cramer also glosses Walden with references to Thoreau's essays, journals, and correspondence. With the wealth of material in this edition, readers will find an unprecedented opportunity to immerse themselves in the unique and fascinating world of Thoreau. Anyone who has read and loved Walden will want to own and treasure this gift edition. Those wishing to read Walden for the first time will not find a better guide than Jeffrey S. Cramer.
亨利·戴维·梭罗(1817-1862),美国超验主义作家。他于1845年春天,在老家康科德城的瓦尔登湖边建起一座木屋,过起自耕自食的生活,并在那里写下了著名的《瓦尔登湖》一书。
- 上一篇: 康德《纯粹理性批判》的现象学阐释
- 下一篇: 意向立场
-
彻2014-03-03超验主义 作为母语文化不是英语环境的人来说,很多reference看起来多少没有那么淋漓畅快 耶鲁大学出版社这个版本还是不错的 有致力于专业研究的同学可以看看
-
Mr.Ocean2017-10-27live simple. live with nature,naturally.
-
布丁布衣2019-04-301845-47 梭罗选择在瓦尔登湖岸的小木屋生活,一切返璞归真,,他发现自己一年只需工作六个星期,就足够支付他一切生活的开销了,人真正需求的其实可以很少,是欲望趋势着我们不断索取。年代有些久远的书,用词有些比较少见,自己的词汇量不够大,看起来有些吃力,没办法充分感受到美好和宁静!
-
Max2012-04-15老年人,雖然年紀一把,未必能把年輕的一代指導得更好,甚至他們未必夠得上資格來指導:因為他們雖有不少收穫,卻也已大有損失。我們可以這樣懷疑,即使最聰明的人,活了一世,他又能懂得多少生活的絕對價值呢。實際上,老年人是不會有什麽極其重要的忠告給與年輕人的。他們的經驗是這樣地支離破碎,他們的生活已經是這樣地慘痛的失敗過了,他們必須知道大錯都是自己鑄成的:也許,他們還保留若干信心,這與他們的經驗是不相符合的,卻可惜他們已經不夠年輕了。我在這星球上生活了三十來年,還沒有聽到過老長輩們一個字,可謂有價值的,堪稱熱忱的忠告的。他們什麽也沒告訴過我,也許他們是不能告訴我什麽中肯的意見的。這裡就是生命,一個試驗,它的極大部份我都沒用體驗過;老年人體驗過了,但卻於我無用。如果我得到了我認為有用的任何經驗,我一定會這樣想的,這個經驗嘛,我的老師長們可是提都沒有提起過的呢。
-
sangxiaolong2012-10-07人类在过着静静的绝望的生活。所谓听天由命,正是肯定的绝望。你从绝望的城市走到绝望的村庄,以水貂和麝鼠的勇敢来安慰自己。在人类的所谓游戏与消遣底下,甚至都隐藏着一种凝固的、不知不觉的绝望。两者中都没有娱乐可言,因为工作之后才能娱乐。可是不做绝望的事,才是智慧的一种表征。
-
dahlia2012-02-26当你有可能过壮丽的生活的时候,为什么还要呆在这里,过这种卑下劳累的生活?同样的那些星星也闪耀在别的田野的上空。——但是怎样才能摆脱这种情况,真正迁移到那里去?而他能够想到的只是实施某种新的苦行,让他的心灵降入肉体去救赎它,并以日益增加的敬意对待自己。
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版