Annihilation

- 书名:Annihilation
- 作者: JeffVanderMeer
- 格式:AZW3,EPUB,MOBI
- 时间:2024-07-08
- 评分:
- ISBN:9780374104092
Area X has been cut off from the rest of the continent for decades. Nature has reclaimed the last vestiges of human civilization. The first expedition returned with reports of a pristine, Edenic landscape; the second expedition ended in mass suicide, the third expedition in a hail of gunfire as its members turned on one another. The members of the eleventh expedition returned as shadows of their former selves, and within weeks, all had died of cancer. In Annihilation, the first volume of Jeff VanderMeer's Southern Reach trilogy, we join the twelfth expedition.
The group is made up of four women: an anthropologist; a surveyor; a psychologist, the de facto leader; and our narrator, a biologist. Their mission is to map the terrain, record all observations of their surroundings and of one anotioner, and, above all, avoid being contaminated by Area X itself.
They arrive expecting the unexpected, and Area X delivers—they discover a massive topographic anomaly and life forms that surpass understanding—but it’s the surprises that came across the border with them and the secrets the expedition members are keeping from one another that change everything.
杰夫·范德米尔,美国科幻文学的中坚力量,拥有一连串的科幻文学的荣誉。在创作《遗落的南境》三部曲之前,范德米尔的长中篇《马丁湖的转变》获得了2000年的世界奇幻奖,而他的长篇《芬奇探案记》获得美国星云奖和世界奇幻奖提名,他的非虚构类作品《惊奇之书》获得轨迹奖和英伦科幻奖,并有雨果奖和世界奇幻奖提名。他主编的《海底巨兽3》和《怪谭》都曾赢得世界奇幻奖的最佳选集奖。
- 上一篇: Hacking Vim
- 下一篇: 权力与文化
-
胡披萨2021-12-09本书作为系列第一本仅仅挖了坑。开头可以说是生硬又冷酷,不好读,但后面又流畅很多,有自己的韵味,的确是生物学家观察性的口吻。我知道作者不喜欢被称为克苏鲁,Annihilation也和洛氏不一样,有无法理解的恐惧,第一人称克制疯狂又克制,留白很多,呜咽最后为什么变成了甜美的引诱,annihilation! 不过它讲的更多的还是危险的好奇心和研究的欲望。我喜欢闪回,幽灵鸟在回忆中一步步探索,思考她和丈夫和自然的关系探索内心。因此我能看到一位游离于人群之外又融于背景中的主人公,自负孤独后悔的Ghost bird,所以我能懂她为什么做出这种选择:离开border向Area X继续探索,这是她科学家的本能,寻求丈夫最后一丝微妙连接的痛苦。看到丈夫的笔记时我也心痛,葬送的幽灵鸟。
-
RDX2021-06-08我是没懂为什么这本书获奖拉。。。。也许是我文学修养不足。。。
-
arale2018-04-20Mysterious, obscure, scary, many loose ends...
-
辉夜姬2018-08-17我们的勘探队最初有五个成员 ,还包括一名语言学家 。到达边界前 ,每个人都必须分别进入一间明亮的白色房间 。屋子的另一头有一扇门 ,角落里则是一张孤零零的金属椅 。椅子侧面有些洞孔 ,是用来固定绑带的 ,这其中隐含的意味激起了我一丝不安 ,但此时我已下定决心要去 X区域 。这些房间所在的区域隶属于南境局 ,那是个保密部门 ,负责处理有关 X区域的所有事务 。于是我们就等在那里 ,接受无数项参数测量 ,各种忽冷忽热的气流从屋顶的管道喷射下来 ,落到我们身上 。心理学家在某一时刻造访了每个人 ,但我不记得都说了些什么 。然后 ,我们从另一端的房门走出去 ,进入中央集结区 ,长长的走廊尽头 ,有一扇双开大门 。心理学家在门口与我们会面 ,但语言学家再也没有出现 。 “她改主意了 , ”心理学家告诉我们 ,她以坚定的眼神面对众人的疑问 , “她决定不去了 。 ”这稍许有点令人惊讶 ,但也幸好不是别人 。当时看来 ,所有人中 ,语言学家的技能似乎最不值得保留。
-
九识澪2018-05-08我打算趁现在还来得及,继续深入X区域,走得越远越好。我会依照丈夫走过的路线,沿着海岸线北上,甚至越过那座岛屿。我不相信能找到他——也不需要找到他——但我想看一看他见过的景象。我想近距离感受到他,就像在同一间屋子里。说实话,我无法排除一种感觉,仿佛他仍在此地,哪怕已完全转变成其他形态——在海豚的眼睛里,在苔藓的触感中,各到各处,无所不及。若是运气好,我甚至会在荒凉的海滩边发现一条弃置的小船,并观察到后续事态的痕迹。即使考虑到我所了解的情况,仅仅如此也已能令我心满意足。我将独自完成这趟行程,而你得留在此处。不要跟来。我已遥遥领先,而且行进迅速,你赶不上。每次都有我这样的人吗?当其他人死后,替他们葬尸,然后在悲叹中继续前进?我是第十一和第十二期勘探队合在一起的最后一名遇难者。我不会回家。
-
謝邪妮2018-04-02如果说我缺少真正的答案,那是因为我们仍不知该问什么。我们的仪器毫无用处,我们的方法难以奏效,我们的动机则是出于私利。
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版
-
英文原版