汉诗英译研究

- 书名:汉诗英译研究
- 作者: 吴伏生
- 格式:PDF
- 时间:2024-07-10
- 评分:
- ISBN:9787507740226
内容简介:
汉诗英译研究:理雅各、翟理斯、韦利、庞德,ISBN:9787507740226,作者:吴伏生 著
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-39436.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
砚一2017-05-01还是很细致的文本研究了~
-
幻化琥珀2020-05-06介绍四位汉学家的汉诗英译翻译成果,其中对诗歌翻译文本分析细致。
-
土偶2014-03-02韦利研究,没有新鲜的资料,总是那几篇文章翻来覆去地炒。其对具体诗歌的具体的分析还是可以“拿来”的。
最新书摘:
更多
-
周旋久2017-03-25韦利对“山涤余霭,宇暧微霄”二行的翻译更是基本上改换了原诗中的意象。这两行的本义是“山峰被余霭所洗涤,天空为微霄所温暖”,所描写的景象包括地下天上。
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学