名利场(译文名著典藏)

名利场(译文名著典藏)
内容简介:
群星璀璨的十九世纪英国文学,为读书界贡献了一大批传世名篇。萨克雷(William Makepeace Thackeray,1811—1863)的代表作《名利场》在这片瑰丽的星空中当之无愧地占据着十分显著的地位。
作者简介:
萨克雷(1811-1863),十九世纪小说家,《名利场》是他的代表作。
下载地址:
下载名利场(译文名著典藏)
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-4358.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新书摘: 更多
  • mizu
    2019-11-30
    吉恩夫人和都宾太太成了极好的朋友。克劳菜大厦和上校的常绿庐之间(这房子是向他的朋友邦笃少佐租来的,目前邦笃和他一家都在外国——克劳菜大厦和常绿庐之间马车来,马车去,来往得很频繁。吉恩夫人是都宾太太女儿的教母,小女儿就用了她的名字。执行洗礼的就是詹姆士・克劳莱牧师,自从他爹死后,由他接手做了本区的牧师。乔治和罗登这两个小后生交情很深,两个人在假期里一块儿打猎骑射,后来读大学,也是进的剑桥同一个学校。他们当然都爱上了吉恩夫人的女儿,两人争风吃醋。两个太太心坎儿上老早有个打算,要把小姐和乔治结为夫妇,不过我听说克劳莱小姐本人倒是对于堂哥哥更有意。
  • mizu
    2019-11-30
    凡是熟悉英国国外殖民地的人,都知道我们不论走到哪里,都把本国的骄傲、偏见、丸药、哈威沙司、胡椒,和各种家乡的习惯带着一起去,仿佛在那个地方制造出一个小英国来。
  • mizu
    2019-11-29
    他们在他的晨衣口袋里找着当年乔治从滑铁卢寄回来的信,信口上还有一大块红火漆。其余关于他儿子的文件,他也看过,因为他口袋里还有钥匙,正是收藏这些文件的匣子上的。所有的信封和封口的火漆也都给弄破了。看来中风前一夜他就在翻这些东西。当时佣人头儿替他送茶点到书房里去,看见他正在读家里那本大红《圣经》。开读遗嘱之后,发现他把一般财产传给乔治,下剩的给两姊妹平分。为经管她们的财产起见,白洛克先生可以继续经理商行里的事务,如果他不愿意,也可以退出。他又从乔治财产上每年提出五百镑给他母亲,“爱儿乔治·奥斯本的妻子”。小乔治也仍旧归她抚养。他指定“爱儿的好友威廉·都宾少佐”为遗嘱执行人。遗嘱上说,“他为人忠厚,曾经在我孙儿和儿媳衣食无着的时候加以资助。对于他的好意和关怀,我表示衷心的感谢。我愿将足够捐得中将职位的数目赠与都宾少佐,随他怎么处置。”
常见问题:
  • 阅读《名利场(译文名著典藏)》需要哪些背景知识?

    阅读《名利场(译文名著典藏)》不需要专门的背景知识,但了解十九世纪英国社会历史背景有助于更好地理解作品。了解当时的阶级结构、女性地位和社会风气,能帮助读者更深刻地体会萨克雷的讽刺意图和小说的深层含义。
  • 《名利场(译文名著典藏)》的译本质量如何?

    《名利场(译文名著典藏)》的译本通常由知名翻译家执笔,力求忠实原著的同时兼顾中文的流畅性。译文语言典雅,保留了萨克雷原著的讽刺风格和幽默感,使中文读者能够充分感受到这部经典作品的魅力。不同译本各有特色,读者可根据喜好选择。
  • 《名利场(译文名著典藏)》对后世文学有什么影响?

    《名利场(译文名著典藏)》对后世文学产生了深远影响,尤其是现实主义小说的发展。萨克雷的讽刺手法和对人性的深刻剖析,为后来的作家提供了宝贵的借鉴。这部作品启发了无数作家关注社会现实,探索人性的复杂性,成为文学史上的重要里程碑。
猜你喜欢: