格林童话(果麦经典)

- 书名:格林童话(果麦经典)
- 作者: 格林兄弟
- 格式:EPUB,AZW3,MOBI
- 时间:2024-06-05
- 评分:9
- ISBN:9787548927426
内容简介:
译自1857年德语经典第7版。
作者简介:
格林兄弟
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-4453.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
丷熊小咤丷2019-06-25含有拐带妇女、反犹等元素(。看到百分之九十几,终于出现了买卖妇女的剧情。
-
王天白2020-06-14完整版的《格林童话》有些絮叨还有些黑暗,于是我更知道这个世界对孩子的保护有多好。另外,一定要赞美译者的用心,把每一个故事都追根溯源。
-
一水秋寒2020-06-05每篇后面都有解说。小小的故事,大大的不同。
最新书摘:
更多
-
麓麓2018-07-17I will not have her, I have a wife already, and she is one too many for me; when I go home, it is just as bad as if I had a wife standing in every corner. What can you expect from an ox, but beef?
-
麓麓2018-07-17There lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook.
-
麓麓2018-07-17The housedoor stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed.
常见问题:
-
格林童话(果麦经典)能否作为学术研究参考?
可以,《格林童话(果麦经典)》非常适合作为学术研究参考。本书译自1857年德语第7版,内容完整,包含210个故事及25篇新增篇目。译者文泽尔为每个故事附上了详尽的解说,分析其版本流变与文化背景,提供了丰富的学术资料。对于研究童话演变、民间文学或德国文化的研究者而言,本书是极具价值的参考资料。 -
格林童话(果麦经典)的翻译历时多久?
《格林童话(果麦经典)》的翻译工作历时9年。译者文泽尔作为旅德学者,投入大量时间比对德文各个版本,确保译文准确无误。这9年的辛勤付出不仅体现在语言转换上,还体现在为每个故事撰写解说、梳理渊源流变等深度工作中,使本书成为目前中文世界最详尽、最权威的格林童话译本之一。 -
格林童话(果麦经典)与通行版有何不同?
《格林童话(果麦经典)》与通行版的主要不同在于内容更丰富、版本更权威。本书译自1857年第7版,包含210个故事,并新增25篇通行版未收故事,全本无删减。此外,译者文泽尔为每个故事添加了专业解说,梳理其演变历史,而通行版通常内容简略、缺乏深度注释,本书在学术性与完整性上均优于普通版本。
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学