天生有罪

天生有罪
内容简介:
美国当红脱口秀《小崔每日秀》主持人特雷弗·诺亚一出生就犯了罪:因为他的父亲是白人,母亲是黑人,而在当时种族隔离的南非,这样的结合属于犯罪,他父母会面临五年有期徒刑的惩罚,诺亚自己也会被送到孤儿院。
作者简介:
特雷弗・诺亚(Trevor Noah)1984 年2 月20 日出生于南非约翰内斯堡,曾担任电视台、广播电台主持人和脱口秀演员,声名鹊起之后于2014 年底赴美国发展,担任美国“喜剧中心”电视台著名脱口秀节目《每日秀》(The Daily Show)的通讯员,后在2015 年成为该节目的主持人。
下载地址:
下载天生有罪
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-5334.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论: 更多
  • Tempo
    2020-05-10
    “她是我的妈妈,她是我的队友,从来都是我们两个人,是我和她在对抗整个世界。”恰好在母亲节看完这本书,太喜欢。
  • C-Lovers
    2018-08-05
    劳碌而贫困,仅仅是活着就已经筋疲力尽,但是却承担不了任何风险,一次变动就有可能万劫不复,灭亡时连呐喊都悄无声息。如果喜剧没能让我冲破阶层壁垒,总还有poverty to fall back on,Trevor Noah的这种深刻体悟有点让人在绝望中燃起希望。
  • pm275
    2020-04-21
    结尾看哭了,如果我以后决定生崽的话可能就是因为想看看养出一个像Trevor一样的儿子是否是可行的。耶稣粉丝俱乐部、耶稣就是医保,Trevor和她妈妈实在是太可爱了。
最新书摘: 更多
  • SaraD.
    2020-01-28
    “Learn from your past and be better because of your past,” she would say, “but don’t cry about your past. Life is full of pain. Let the pain sharpen you, but don’t hold on to it. Don’t be bitter.” And she never was. The deprivations of her youth, the betrayals of her parents, she never complained about any of it.
  • 张华弥
    2018-07-06
    Apartheid, for all its power, had fatal flaws baked in, starting with the fact that it never made any sense. Racism is not logical. Consider this: Chinese people were classified as black in South Africa. I don’t mean they were running around acting black. They were still Chinese. But, unlike Indians, there weren’t enough Chinese people to warrant devising a whole separate classification. Apartheid, despite its intricacies and precision, didn’t know what to do with them, so the government said, “Eh, we’ll just call ’em black. It’s simpler that way.”Interestingly, at the same time, Japanese people were labeled as white. The reason for this was that the South African government wanted to establish good relations with the Japanese in order to import their fancy cars and electronics. So Japane...
  • ☯︎
    2018-04-30
    2%The genius of apartheid was convincing people who were the overwhelming majority to turn on each other. Apart hate, is what it was. You separate people into groups and make them hate one another so you can run them all. 5%What I do remember, what I will never forget, is the violence that followed. The triumph of democracy over apartheid is sometimes called the Bloodless Revolution. It is called that because very little white blood was spilled. Black blood ran in the streets. 8%In America you had the forced removal of the native onto reservations coupled with slavery followed by segregation. Imagine all three of those things happening to the same group of people at the same time. That was apartheid. 9%If you stop to consider the ramifications, you’ll never do anything. 9%Integrat...
常见问题:
  • 《天生有罪》是否适合用于学校教育?

    《天生有罪》非常适合用于学校教育,尤其是历史、文学和社会学课程。书中对种族隔离制度的描写为理解南非历史提供了生动素材,而诺亚的成长经历则能激发学生对身份认同和社会正义的思考。其幽默风格也使其易于被青少年接受,有助于培养批判性思维和对多元文化的尊重,是教育领域的优秀读物。
  • 《天生有罪》对现代社会的启示是什么?

    《天生有罪》通过诺亚的成长故事,向现代社会传递了关于包容、平等和爱的深刻启示。它提醒人们,无论出身如何,每个人都有追求幸福和实现梦想的权利。书中对种族歧视的批判和对母爱的歌颂,鼓励读者反思自身偏见,推动社会进步。同时,它也展示了幽默与智慧的力量,证明即使在最黑暗的时刻,希望依然存在。
  • 《天生有罪》中有哪些令人印象深刻的场景?

    《天生有罪》中有许多令人印象深刻的场景,如诺亚因肤色被学校拒绝入学的经历、母亲为了他而冒险购买违禁物品的故事,以及他在街头卖艺的艰辛岁月。这些场景通过生动的细节和强烈的情感冲击,展现了种族隔离下的荒谬与不公。诺亚用细腻的笔触将这些瞬间转化为永恒的记忆,让读者在感动中反思社会问题。
猜你喜欢: