美丽新世界(译文经典)

- 书名:美丽新世界(译文经典)
- 作者: 赫胥黎
- 格式:
- 时间:2024-06-06
- 评分:9
- ISBN:9787532774685
内容简介:
出版于一九三二年的《美丽新世界》是奥尔德斯•赫胥黎最杰出的代表作,是二十世纪最著名的反乌托邦文学经典之一,与奥威尔的《一九八四》、扎米亚京的《我们》并称为“反乌托邦”三部曲,在国内外文学界和思想界影响深远。这是一部寓言作品,展现了赫胥黎眼中的人类社会与他在《美丽新世界》中所构想的寓言性图景的方方面面,像人口过剩、宣传和洗脑以及化学劝诱等,认为他早年悲观的预言正在成为现实。本书将赫胥黎这两部最经典的名著全部收入。
作者简介:
奥尔德斯・赫胥黎(Aldous Huxley, 1894—1963),社会道德和现代文明的拷问者。
下载地址:
暂无下载资源
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-5548.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
豆友1423496612017-12-10就差一本《我们》没读了。这本读完感受很复杂:最精彩的那部分辩论在我看来也不无瑕疵,因为对方辩手的辩论太有力了,以至于短暂地使我忘记了“生命诚可贵……”那回事。也或许是因为作者也不免困惑:在极度的野蛮和极度的文明之间,究竟有无完美的平衡?
-
阿鲁2018-10-20《美丽新世界》+《重返美丽新世界》。前者是一部政治寓言,描绘了一个无比繁荣青春永驻秩序井然没有病痛没有家庭不惧死亡性自由的世界,听起来很美好,这好像就是我们目前正在竭尽全力所追求的世界?可是人类还需要真正的危险,需要自由,需要罪恶,需要爱情,要发出呐喊,学会挣扎,不要舒适,人类真是难以捉摸,所以明天真的不一定比昨天更美好。后者是对前者的严肃解读,概念繁多,信息量庞大,我以为《美丽新世界》已经相当直击心灵了,但是《重返》更加句句振聋发聩……另外,该去补《1984》了。
-
像船在海里溺水2019-07-29美丽新世界与1984旧世界并行发生在此刻
常见问题:
-
《美丽新世界(译文经典)》对现代社会的启示是什么?
《美丽新世界(译文经典)》对现代社会的启示在于警示我们:真正的威胁可能不是被强迫,而是被娱乐至死。随着科技发展和消费主义盛行,人们越来越容易沉溺于虚拟世界和即时满足,逐渐丧失批判性思维和追求真理的勇气。该书提醒我们,要警惕技术对人性自由的侵蚀,保持独立思考,珍视痛苦与真实的情感体验,避免活在一个没有痛苦却也没有灵魂的“美丽新世界”。 -
《美丽新世界(译文经典)》中“人人属于人人”的含义是什么?
在《美丽新世界(译文经典)》中,“人人属于人人”是社会的核心道德准则,旨在消除家庭、爱情和忠诚等可能导致不稳定因素的传统观念。人们从小被教导性自由是美德,家庭关系被视为野蛮。这种观念彻底解构了私人情感纽带,使个体完全归属于集体,从而确保社会高效运转。赫胥黎借此批判了极端集体主义对人性的异化。 -
《美丽新世界(译文经典)》中的社会如何维持稳定?
《美丽新世界(译文经典)》中的社会通过三大支柱维持稳定:基因工程、心理 conditioning 和“索麻”药物。人们被预先设定好阶级和能力,从小接受强化教育,对特定事物产生厌恶或喜爱。此外,社会鼓励性解放,避免家庭情感羁绊,并通过“索麻”迅速消除任何不满情绪。这种全方位的控制确保了无人反抗,社会看似完美和谐。
猜你喜欢:
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 7
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 6
-
小说文学豆瓣 9
-
小说文学豆瓣 8