夜晚的消息

- 书名:夜晚的消息
- 作者: 菲利普·雅各泰
- 格式:PDF
- 时间:2024-08-01
- 评分:
- ISBN:9787020157235
内容简介:
菲利普·雅各泰是依然在世的法语诗人中影响很广泛的诗人,他既是诗人又是翻译家,翻译了荷尔德林、里尔克等多位诗人,并从中吸取精神滋养。
作者:
菲利普·雅各泰(Philippe Jaccottet,1925-),瑞士诗人,翻译家,评论家。出生于瑞士的穆东小镇,从洛桑大学毕业后,他到巴黎住了几年,1953年与妻子定居法国南部的格里尼昂小镇,同年,诗集《苍鹄》出版,确立了他“自己的声音”。他翻译了歌德、荷尔德林、里尔克、穆齐尔、托马斯·曼、翁加雷蒂等众多诗人和作家的作品。他曾荣获彼特拉克诗歌奖、荷尔德林诗歌奖、龚古尔诗歌奖等多项诗歌奖;2014年,伽利玛出版社著名的“七星文库”出版了他的作品集。
译者:
姜丹丹,任教于上海交通大学人文学院哲学系,译有《菲利普·雅各泰诗选:1946-1967》《列维纳斯:与神圣性的对话》《作为生活方式的哲学》《给我的孩子讲哲学》《观看,书写:建筑与文学的对话》等。
作者:
菲利普·雅各泰(Philippe Jaccottet,1925-),瑞士诗人,翻译家,评论家。出生于瑞士的穆东小镇,从洛桑大学毕业后,他到巴黎住了几年,1953年与妻子定居法国南部的格里尼昂小镇,同年,诗集《苍鹄》出版,确立了他“自己的声音”。他翻译了歌德、荷尔德林、里尔克、穆齐尔、托马斯·曼、翁加雷蒂等众多诗人和作家的作品。他曾荣获彼特拉克诗歌奖、荷尔德林诗歌奖、龚古尔诗歌奖等多项诗歌奖;2014年,伽利玛出版社著名的“七星文库”出版了他的作品集。
译者:
姜丹丹,任教于上海交通大学人文学院哲学系,译有《菲利普·雅各泰诗选:1946-1967》《列维纳斯:与神圣性的对话》《作为生活方式的哲学》《给我的孩子讲哲学》《观看,书写:建筑与文学的对话》等。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-61709.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
- 上一篇: 汇编语言与接口技术(第4版)/计算机系列教材
- 下一篇: 说文解字今释
最新评论:
更多
-
Constantine2022-03-14我还记得我在夜里读到“因为我在生活里是个异乡人/我只和你说些奇异的话语/因为你也许会是我的国度”时的感受,兴奋又带着微醺的晕眩——我像是漂浮在云中,无比轻盈而明阔。而后面“当我们抛弃了所有惧怕/当死亡对我们只是澄澈/当它如夏夜的空气一样明净/当轻盈载着我们飞翔/穿过风推着的所有的虚假的墙/你会只听见河流的声响/它在森林后面流淌/你只看见/夜的眼睛闪闪发光……”这段更为神奇,完全刷新了我读诗的体验。
-
卓嵁明2022-02-26“你要走了。你的身体已不如/消磨它的水流更真实,连天上的云烟/都比我们有更多的根。”
-
愚人2022-02-22不为别的,只为时间在我身上播种。此刻是2022年2月22日22点22分,可谓千年一遇!
最新书摘:
更多
-
豆友2090819742022-03-27不要迫不及待地想知道因为白昼不会另样地让看不见的鸟引路。但让我们只是静下来。一个声音升起,如同三月的风从古老的树林带来力量,它笑着来到我们身旁没有泪水,更笑对死亡。
-
豆友2090819742022-03-27与其害怕一个多余的词会分开你我的嘴难道不怕美妙的世界像废墟一样沉落?
-
看不见的城市2022-04-28我们旅行,为了空气的柔和,为了遗忘死亡,为了金羊毛……
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学