道德底形上學

- 书名:道德底形上學
- 作者: 康德
- 格式:PDF
- 时间:2024-08-02
- 评分:
- ISBN:9789570845365
本書雖名為「形上學」,
其實是探討道德原則與法律原則在具體生活層面中的落實,
因此是康德實踐哲學的完成。
康德的《道德底形上學》一書包含《法權論之形上學根基》與《德行論之形上學根基》兩部分,在康德生前,這兩部分各分別出版,而未曾合為一書。前者是康德唯一一部完整討論法哲學的著作,探討「法權」的一般概念、公法的三個層面,以及私法的「物權」、「人格權」、「出於物的方式的人格權」等各面。後者有助於我們釐清當代西方「德行倫理學」(virtue ethics)所引發的爭論,並確定「義務」及「德行」皆是康德倫理學中的重要概念。
康德更早期的《道德底形上學之基礎》和《實踐理性批判》兩本著作,突出倫理學之形式主義特徵。在這樣的基礎上,於《道德底形上學》中,康德進一步將道德法則應用於人性上,並涉及實踐人類學底層面。在書中康德強調法權論與德行論之根本差異在於:前者可以維持其形式主義底特色,後者卻必須發展出一套「目的學說」。本書探討「法權」及「德行」等核心概念,因此康德在出版《道德底形上學之基礎》和《實踐理性批判》後,堅持完成本書,以使其道德哲學更臻完善。
作者簡介
康德(Immanuel Kant)
1724年生於東普魯士科尼希貝爾格(Konigsberg),1804年逝世於該城。他於1740年就讀於科尼希貝爾格大學,1746年至1755年迫於生計而終止學業,擔任家庭教師。1755年他在科尼希貝爾格大學完成學業後,留校任教,直到1797年因年老力衰,才終止授課。在哲學方面,他繼承啟蒙哲學之傳統,綜合歐陸理性論與英國經驗論,形成其批判哲學,開啟從菲希特到黑格爾的德國理念論;就其原創力及影響力而言,誠為近代西方哲學家第一人。其主要著作有《純粹理性批判》、《實踐理性批判》、《判斷力批判》、《道德底形上學之基礎》、《道德底形上學》、《單在理性界限內的宗教》、《未來形上學之序論》等。
譯者簡介
李明輝
國立政治大學哲學系及國立臺灣大學哲學研究所(碩士班)畢業。其後獲得「德國學術交流服務處」(DAAD)獎學金,赴...
-
西山采石2023-04-18德性论确实比法权论更难读些
-
选选是只老河马2017-01-02李明辉的翻译,自然不在话下。和过去一样高水准,同样地,这本翻译和过去的译本,在书本的背后会有整理德、英、中(台港澳中四地)的相关研究成果汇编,不读郑文,纯粹翻李明辉写的《导读》和附录的《研究书目整理》,也相当实用。
-
曹家小胖Kimi2021-09-24康德写作的黑话风格,加上李明辉的台式翻译腔。读书的体验只能是“苦海,翻起爱恨;在世间,难逃避命运”。//调侃归调侃,这书真不赖,正在阅读,收获体会啥的,未完待续…
-
.2017-05-08Brutish excess in the use of food and drink is misuse of the means of nourishment which restricts or exhausts our capacity to use tem intelligently. Drunkenness and gluttony are the vices that come under this heading. A man who is drunk is like a mere animal, not to be treated as a human being. When suffered with food he is in a condition in which he is incapacitated, for a time, for actions that would require him to use his powers with skills and deliberation. It is obvious that putting oneself in such a state violates a duty to oneself. The first of these debasements, below even the nature of an animal, is usually brough about by fermented drinks, but it can also result from other narcotics, such as opium and other vegetable products. ...Glutton is even lower than animal enjoyment of the...
-
装睡的人2016-11-03Punishment by a court... can never be inflicted merely as a means to promote some other good for the criminal himself or for civil society. It must always be inflicted upon him only because he has committed a crime. For a human being can never be treated merely as a means to the purposes of another or be put among the objects of rights to things: his innate personality protects him from this, even though he can be condemned to lose his civil personality.
-
[已注销]2014-09-19Is it not this, namely pride, that causes so much ingratitude?
-
小说文学豆瓣 7.8
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学豆瓣 9.6
-
小说文学
-
小说文学豆瓣 7.8