索羅斯金融煉金術

- 书名:索羅斯金融煉金術
- 作者: GeorgeSoros
- 格式:PDF
- 时间:2024-08-02
- 评分:
- ISBN:9789869798549
★ 金融史上首部以「哲學」角度切入的投資著作,2020年中文新譯版全新問市
★ 完全揭露索羅斯閃電般的投機思維,並完整收錄長達150頁量子基金珍貴操盤筆記
★ 全新增訂15周年版最新導讀&序文,索羅斯親筆重新詮釋其最著名的「反射理論」
★ 上半部分析股、匯市、信用及債務的反射現象,下半部解析其煉金實戰法則
索羅斯融合他最愛的投資者與哲學家角色,架構出可以解釋市場與其參與者如何互相影響的反射理論,這可以說是索羅斯投資哲學的中心思考,也讓他在金融界可以呼風喚雨、屹立不搖。市場與投資人行為隨時都在變動,只要能早一步掌握變動趨勢並快速因應,就能立於不敗之地。為了讓讀者了解他如何應用理論,索羅斯特別進行為期近十六個月的實驗,並公開這段期間的投資日誌,上面詳細記錄他進行量子基金決策的複雜思考過程。
透過本書,讀者可以看見索羅斯對國際局勢牽一髮動全身的精準觀察,也能看見他如何游刃有餘地在各個金融市場進行操作,甚至是他對投資的專注與熱情。這是索羅斯的第一本著作,雖然書寫背景為上個世紀八〇年代,但市場與投資人的行為總是不斷重複,因此也讓這部經典能持續激勵新世代的投資人。
喬治 索羅斯(George Soros)
美籍猶太人,生於匈牙利。當今全球*實力且獲利最高的投資者,被《彭博商業周刊》譽為「撼動市場的人」。他與「商品大王」吉姆 · 羅傑斯(Jim Rogers)合夥成立了量子基金,在過去的三十多年中,年均回報率高達31%,被公認為有史以來最成功的投資基金。他曾經放空英鎊而賺進十億美元,因此獲得了「打垮英格蘭銀行的人」的稱號,甚至有人認為是他拯救了英國人脫離經濟衰退。
索羅斯不僅是金融家,也兼具哲學家的身分,並以金融市場來實驗自身的哲學理念聞名。其最著名的「反射理論」,首在《索羅斯金融煉金術》一書中納入投資領域的應用,概念結合了物理學家海森堡「不確定性原理」以及卡爾?波普「試誤法」,從而形成獨樹一格的投資哲學。
索羅斯同時也是重要的慈善家,他的慈善基金會活躍在五十多個國家,每年花費近十億美元支持教育、公共衛生、公民社...
-
崩溃侠2024-05-21这本书是对装睡之人唤醒的尝试。金融是被加速的投机,赢在信息差,谁掌握了信息,谁就能赶在前面赚取利润。
-
悉之。2023-10-30惭愧,只是囫囵的读完。有太多八十年代特定的历史背景,我几乎没有了解,只是读了个一知半解
-
饭炒蛋2011-07-07Open society means a society based on the idea that nobody has a monopoly on truth; a society which is not dominated by the state or by any particular ideology, where minorities and minority opinions are respected.he unresolved question is: how much power should be delegated to the majority? How far should Europe be integrated?critical way ofthinking which are characteristic of an open society
-
方東美2011-02-27马克思的历史决定论同我的观念完全相反。我认为,历史的进程是开放的。历史的主要驱动力是参与者的偏向,的确,它不是起作用的惟一力量,但它是历史进程中所独有的力量,并因此而使历史进程同自然科学研究的自然过程区分开来。我坚信,历史的进程则是由参与者的错觉塑造的。我甚至走得更远,塑造了历史面貌的思想无非是一些内涵丰富的谬论。一套富于衍生性的谬论往往最初被人们视为真知灼见,只有在它被解译为现实之后,它的缺陷才开始暴露出来,然后将会出现另一套同样内涵丰富的但与之正相反的新谬论,并且这一过程仍将不断地进行下去。每一套谬论都提供了一种新的经验,如果人们能够从经验中多少学到一点东西,则这种更替就被称为是进步。谬论当然是一个有些过分的称谓,但它无疑有助于把注意力引向正确的方向:参与者的偏向。
-
目送飞鸿2019-12-03Both regulation and unrestrained competition can be harmful when carried to extremes, but the failure of one extreme is no justification for turning to the other....After nearly half a century of what now appears as excessive regulation, we have been moving towards excessive deregulation. The sooner we recognize that some kind of regulation is necessary in order to maintain stability, the better our chances of preserving the benefits of a nearly free market system.
-
人文社科豆瓣 8
-
人文社科豆瓣 7
-
人文社科豆瓣 8
-
人文社科豆瓣 8
-
人文社科豆瓣 8
-
人文社科豆瓣 7
-
人文社科豆瓣 6
-
人文社科