幽灵街区:“流人”系列04

- 书名:幽灵街区:“流人”系列04
- 作者: 米克·赫伦
- 格式:AZW3,EPUB,MOBI
- 时间:2025-07-12
- 评分:9
- ISBN:9787513358248
内容简介:
◎米克·赫伦,英国著名间谍小说作家。英国犯罪小说作家协会终身成就奖——钻石匕首奖获得者。被外媒誉为约翰·勒·卡雷的继承者,从“社畜”逆袭为新时代的间谍小说之王
作者简介:
米克·赫伦,一九六三年生于英国纽卡斯尔,英国间谍小说巨匠、著名悬疑小说作家。他毕业于牛津大学最古老、最负盛名的贝利奥尔学院,获得英语学士学位。代表作为“流人”系列。该系列目前已出版八部,前五部已改编为APPLE TV大爆剧集《流人》,由奥斯卡影帝加里·奥德曼领衔主演,新生代人气演员杰克·劳登倾情加盟,携一众英伦戏骨精彩飙戏,演绎后冷战时代的失意间谍群像,写就当代打工人的辛酸苦难史。目前本剧已播放前三季,在国内外均取得绝佳口碑,在豆瓣更是取得9.1分的亮眼成绩。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-64211.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
- 上一篇: 苏格拉底哲学快车
- 下一篇: 猛虎:“流人”系列03
最新评论:
更多
-
Windie Chai2025-04-07“曾有人说,所有的政治生涯都将以失败告终。”
-
髙三喵2025-04-29剧版的改编很成功,增加的场景都不显得突兀。当然小说也是好看的。
-
aha2192025-05-042025-23幽灵街,spook,一语双关,既是幽灵也是间谍,很是贴切--一群游走在幽暗地界的鬼惑魅影。故事逃不出常见的间谍题材的老套--当年养蛊,如今反噬。只是在作者冷淡反讽的笔调下,揭示出一个并不愉快的事实:这些利维坦权力机构的爪牙(利剑、卫士…)们注定的撕裂:一方面在行动中可以突破任何规则,只求完成任务;另一方面却本能的坚信自己身处的体制能够制约住权力。在看清真相后,只能以玩世不恭的心态做徒劳的抵抗。利维坦这头怪兽吞噬着所有人,包括曾经创造它的人。
最新书摘:
更多
-
EDT2024-09-23“We speak on the phone, we sometimes meet up. Every now and then she tries to have me killed.” He shifted a buttock. “I can’t remember if I’ve ever been married, but it sounds like that’s what it’s like.”
-
EDT2024-09-23Us poor working saps in debt to our eyeballs, a never-ending mortgage, and bills papering the walls; barely enough spare cash for a cup of coffee, but shouldering game-changing amounts of life insurance. I could keel over right here right now, and the death-in-service payout would solve all my problems. The house would be free and clear; money left over to see the kids through university. Best thing all round, except for being dead. But that’s going to happen sooner or later, so why not here at my desk? . . .
-
EDT2024-09-23It was a mostly one-sided conversation that took place in the corridor: Taverner—Lady Di, though not to her face—listening, nodding, asking questions. There were no windows here, but a set of glass doors offered a reflection, and she adjusted the fit of her jacket as she listened, brushed lint from her lapel. Her hair was chestnut brown, naturally curly, shorter than ever. The odd grey stranger had been making an appearance, and she found them easier to weed out of a neater crop. Just one of life’s many battles.
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学