瘟疫年纪事(译文经典)

- 书名:瘟疫年纪事(译文经典)
- 作者: 丹尼尔·笛福
- 格式:AZW3,EPUB,MOBI
- 时间:2024-06-07
- 评分:7
- ISBN:9787532763269
内容简介:
小说很可能是基于笛福的叔叔,亨利·笛福当时所留下的记录。在这本书中,笛福不厌其烦地为达到效果逼真,巨细靡遗地描述具体的社区,街道,甚至是哪几间房屋发生瘟疫。此外,它提供了伤亡数字表,并讨论各种不同记载、轶事的可信度。本书往往被跟瘟疫当代的记载相比,尤其是塞缪尔·佩皮斯的日记。笛福的记述虽然是虚构的,但比起佩皮斯的第一人称叙事,更为详细和有系统。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-6699.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
TóMadeira2020-02-03在这个时间正好读到这本书,也算是巧合吧。不过现代社会总要好过数百年前了,要是以我这种胆小的,置身于那时候的伦敦,估计也得赤身裸体彻夜奔走了。
-
熊大茸2020-08-23虚构出来的真实,因为罗列的统计数据和被割裂的剧情显得更加真实。介绍了伦敦瘟疫的发展与火灾的全景,以及当时人们的医疗、生活图景,对传染病防治的认识。翻译非常差,不知是译者有意为之,以凸显本书的风格,还是纯粹机翻,很多语句都是典型的英语语序。
-
大霉橘2016-11-071.大多篇幅散乱,一会儿上数据,一会儿又去聊段子。但话说回来,扯一件事扯着扯着就偏轨大老远,突然一个念头,“哟,刚说哪儿了”,这不也是像老朋友们一起吹牛逼一样的常态。2.这种“伪回忆录”是现在流行的“伪纪录片”的鼻祖啵?3.其实越看到后面,也就明白了为什么马尔克斯推崇这一本。《迷宫里的将军》也是通过史料尽量还原当年的故事场景。编造再多的峰回路转,却常常都不如真实发生过的更抓马。4.翻译成这样也是没谁了,一个大写的打脑壳。但译者的译后记明明写的很好啊?
最新书摘:
更多
-
May2024-02-20但是对于公众有益也就让这种私人损害有了说得过去的理由
-
May2024-02-20每座被造访的屋子,都要标上一英尺长的红十字,标在门户的中间,清楚醒目,然后用普通印刷字体加上这些话,即,上帝怜悯我们,位置要靠近那个十字,这样一直到法律允许打开该房屋的时候为止。
-
May2024-02-20绝对可靠抗瘟疫药丸。万无一失传染病预防药。特效补药防止秽气。严密细则指导身体,以防传染病:祛除时疫药丸。举世无双饮品防治瘟疫,前所未有。全疗法治瘟疫。独家正宗瘟疫药水。上佳解毒剂防治各种传染病。
常见问题:
-
《瘟疫年纪事(译文经典)》的文学地位如何?
《瘟疫年纪事(译文经典)》在文学史上占有重要地位,被视为非虚构小说的早期代表作之一。它开创了以小说形式记录历史的先河,影响了后世许多作家。其逼真的叙述和深刻主题使其成为研究17世纪社会与文学的重要文本。 -
《瘟疫年纪事(译文经典)》对现代社会的启示是什么?
《瘟疫年纪事(译文经典)》对现代社会的启示在于提醒人们重视公共卫生、科学应对灾难以及社会团结的重要性。书中展现的恐慌与混乱警示我们,面对危机需理性决策,同时强调社区协作和相互支持的价值,为当代应对类似挑战提供参考。 -
《瘟疫年纪事(译文经典)》如何反映人性?
《瘟疫年纪事(译文经典)》通过瘟疫期间的各种事件深刻反映了人性。书中既有贪婪、逃避和自私的表现,也有互助、牺牲和勇气的光辉。笛福以客观笔触揭示灾难中人类的复杂面貌,引发读者对道德与生存本能的思考。
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学