亲历纽交所
最新书摘:
-
诺耳2019-06-13后来, 时任CNBC 财经记者的查尔斯·加斯帕里诺(Charles Gasparino) 将格拉索在纽交所的经历写成了一本名为《纽交所之王》(King of The Club) 的书, 并尝试从本口中打听他和格拉索那晚会面的情况, 但被本丝毫不留情地拒绝了。我问本为什么不喜欢查尔斯, 本回答说很厌恶他报道商业新闻的方式。“有一晚我和一群朋友吃晚餐时, 查尔斯出现了, 他想找我了解那晚究竟发生了什么, 但我并不想和他聊天。过了一会儿, 他又来找我交谈, 正在喝酒的我朝他迈进了一步, 不客气地对他说:‘你仔细听着, 我不喜欢你, 不喜欢有关你的一切, 如果我在这张桌子旁说的任何一句话被你发表出来了, 你不需要担心我会起诉你, 但我会把你揪出来教训一顿。’ 这时查尔斯的朋友拽住了我的胳膊, 我让他把手从我身上拿开, 否则我连他一块儿教训。”几年后, 查尔斯·加斯帕里诺从CNBC 跳槽到了福克斯新闻台(FOX News Channel, 简称FNC), 并在电视上报道了一些有关纽交所的事情。过去经常接受福克斯新闻台采访的本便从那时开始抵制福克斯新闻台, 他不再接受福克斯新闻台的任何采访邀约, 也不再给他们发送自己的交易员笔记。“只要查尔斯·加斯帕里诺还在福克斯新闻台, 我就不会和福克斯新闻台有任何接触。”这也许是本能为格拉索做的最后一件事。
-
诺耳2019-06-13格拉索首先向大家解释了事态的发展, 随后绕着桌子依次询问每一个人的看法。那是一个很大的会议桌, 可以坐30 个人左右。一开始本以为他会坐到桌子对面, 结果格拉索走过来说: “我想和本坐在一起。” 于是格拉索坐到了本的左边。本继续说: “我比较老派, 我总是称呼他为格拉索先生。当他问到我的观点时, 我说道: ‘格拉索先生, 我没什么好说的, 我甚至不知道我为什么会在这里, 因为这件事远超过了我的职位范围。’”格拉索回应道: “胡说, 把你叫来是有原因的。你为桑盖德公司(SunGard) 工作, 我想听听你的观点。”于是本对他说: “我们遇到了麻烦, 但我们的董事会成员中有强生(Johnson & Johnson) 和埃克森(Exxon), 它们有着史上最棒的商业故事, 我们需要知道它们当时是怎么处理危机事件的。埃克森曾遭遇过其公司史上最糟糕的石油泄漏事件, 强生公司曾因泰诺中毒事件陷入严重危机, 所以我们应该把它们的公关或媒体顾问都叫过来, 向他们做咨询。”本讲完之后, 格拉索对他说: “谢谢, 但我会处理这件事。”格拉索在回应中用了“我”, 而非“我们”。精确的用词暗示了事件的结局。本接着说: “其实, 当格拉索用了‘我’, 而不是‘我们’ 时, 我就知道我们没救了, 我们完了。会议结束后, 我朝电梯走去, 还有一些不请自来的人聚集在那里, 他们想知道发生了什么。”