卡夫卡与少女们
最新书摘:
-
長野津子2019-12-29如果不写作,他的生活就会风化,他也就一无所存,仅剩一个奄奄待毙的身影。他被认为判了死刑的状态把他赶到了这块荒原。在这里,重新捡起的形式拥有了一种力量,尽管是微不足道的力量从黑暗里拔出来的,又射向陌生人的一支利箭。他徘徊在问题的森林里,在屈劳写下的那些平常话语在那里就变成了一道道闪电。在想象力缺席期间,苦难在那里压缩。
-
長野津子2019-12-29他迈开脚步走向未知之地,“给所有人帯来不幸”;被穿过的星云虽然一片浑沌,不分日月,却自有一种隐藏的意义。
-
長野津子2019-12-29巨大的裂缝是由无数针眼构成的,此刻针眼正在积聚。
-
長野津子2019-12-29悲伤和爱情的甜美在船中她给我的微笑,这是最美的。赴死和自持的愿望交织,这一切就是爱。”
-
長野津子2019-12-29她的痕迹一如她的声音始终罩着面纱。里瓦的姑娘之所以是惊鸿一现,始终罩着忧郁的光晕,首先要感谢这道禁令,感谢在他们转瞬即逝的王国周围划出的这道无形边界。就像一个保护真相的透明肥皂泡,墨水没法将之污染。也许,这段柏拉图式的隐秘爱情,以其周围的沉默,以其经久热烈的回声,堪称卡夫卡一生中最美丽的爱情。
-
長野津子2019-12-29她,那个温柔的幽灵就在他头上,几步楼梯的距离而已。他时刻注意着她的夜舞,她的夜曲抚慰着楼下的失眠人。
-
長野津子2019-12-29他唯一的想法,是张开文学的蛛网,把她粘住,进而吞噬。而且他毫不犹豫地向她揭示这种快乐:“既然我们不能拥抱,那就用抱怨来拥抱吧。”
-
JWK2019-12-08还是让我们怜悯这些牺牲了的年轻姑娘吧:这些影子几乎总是穿着夏季的白裙,稍低着头,若有所思地望着镜头。
-
JWK2019-12-04一大群白日里偶遇的姑娘,瞬息即的身影、细节、举止,凡此种种,都是伤口:“小麦色的脖子上佩戴着金珠项链”的姑娘;“精心描绘的眼睛在嘴和鼻上投下阴影”姑娘;“不梳头发,一副慵态,以显出云鬟纷乱”的姑娘;“低头听讲座,让一绺头发垂下来,令他不敢长久注视”的姑娘一一那个小打字员如此专注,他看也没用,连用一根指头碰碰她的裙子都做不到;还有火车上那个清纯姑娘,她在车厢走道里经过时,手肘擦了擦他的髋部,弄得他心里痒了好久;还有在火车上,那个“肉鼓鼓”的屁股,或者另一个,手肘支在窗口,因为被他注意而得意,不停地回头瞅他;一个朋友的妺妺,靠在他的椅子上读书,不时地朝镜子望一眼,并用指头拨一拨插在胸露背的罗纱胸衣上的别针,好像他“望得还不够多似的”;那个连衣裙的袖扣闪闪夺目、美得不同寻常的姑娘。卡夫卡在日记里写道:“我很少写出美的东西,可是写那微不足道的扣子,以及写那位无知的女裁缝时却做到了。”还有那个穿着褐黄色胸衣,往水果市场走,消失在远方的姑娘;有轨电车上那个褐头发褐面孔,一身黑衣,领口缀着白花边的姑娘一他看她看得如此“清晰”,仿佛就站在她身旁,触手可及,甚至可以看清她脑门上稍稍蓬起的头发,以及“长得周正的小耳朵的阴影”……
-
年年有小鱼2019-11-21在写作中死亡,在死亡中写作。卡夫卡说:“要找死亡地点,没有比写作中的长篇小说更美,也更容易让人绝望的地方了。”这也许是最伤心,也是最荣耀的文学定义。后来在另一个少女身边,卡夫卡等到了享受这份特殊荣誉的日子。可是,当时的菲莉斯又怎么想得到会有这么一天,又怎会同意做一个完全沉迷在作品里的幽灵的未婚妻,愿意跟他守着这份条约,一直走到地狱呢?这个幽灵对她说:“我确实想与你一同离开此世。”他向她吐露,童年时他就被一个画商橱窗里的幅版画迷住了。画面表现的是一对情人手牵手投入虚空的情形。那时他怀着“真正的怜悯”重读了克莱斯特,他那样喜欢那个作家,并非毫无缘由。据说他有一天把菲莉斯带到万湖边,克莱斯特就是在那里与亨丽埃特决定,在“最能给感官以快感的死亡里"克菜斯特语)结合。卡夫卡即使感受过爱情的幸福,那也是在对姑娘发出的这个最后的邀请之中。如果姑娘改变心意,不肯与他同赴虚无,那他就党得“她把自己像狗一样抛奔了”。怀抱着姑娘死去一一在这个自杀的企图里透露出一种恼人的欲望:一起死,就是一起享乐。
-
長野津子2019-11-18他承认,“那种粗俗、肮脏是那样有诱惑力,一直把我吸引进旅馆”。命运的骰子掷下了:“这回开了头,下回就跟着来了。”他与女性的关系受到损害,被认为是邪恶的。爱情的景象遭到破坏。
-
長野津子2019-11-18床铺上并不是欢乐的节日,因为厌恶在刺激欲望的同时,也抑止了欲望。
-
長野津子2019-11-18就像文德斯电影里那长了翅膀的柏林天使一样,直觉不由自主地将卡夫卡领到了少女们面前:“我能感觉到,幸亏少女们身体轻盈,才把我们拉住,没有掉下深渊。这就是我们应该喜爱少女,以及少女应该喜爱我们的原因。”
-
長野津子2019-11-18作家的想象就是现实与梦想的交会场,是通过长篇小说的自由把与少女们的交往加热到白炽状态的洪炉。文学就是少女们引カ的证明,欲望渗入作品,赋予其活力。活生生的少女变成了白纸黑字的少女,注入了更为透明更让人心慌的情欲力量。
-
長野津子2019-11-18在被剥夺幸福权利的人那里,一具肉体是最后的救生浮筒,性是一切。
-
長野津子2019-11-18城市使卡夫卡沦落成了一个乞丐,一个扒手他所得到的东西,充其量就是偷偷的一瞥,几根头发丝,一只护耳,从胸衣或者短裙里落下来的一块皮子。来自刺激性欲的人行道的折磨:游荡者寻找的是爱情,在这里触及的却只是性欲。在这一点上卡夫卡仍像尼采。他可以说,他喜欢森林胜过城市,因为在城市,“太多的人处在发情期”。
-
illusion6262020-11-13早在几个星期之前,他就找了一首中国古诗让她“品味”。有一个书生,为一部书所吸引,不顾风寒侵骨,连夜阅读,忘了与榻上美人温存。美人怒了,从书生手里夺过灯盏,说:“你知道现在是什么时辰吗?”由于菲莉斯似乎没有在意他的提醒,“守夜人”便重新给她讲述那首“了不起”的古诗。愠怒的女人与书生只是一时之好,但是我们设想一下,如果他们是长久夫妻,如果他们一生中的每一夜都和那一夜一样,那个嫁与书生的可怜女人过的会是什么日子哟?那个书生“虽然天生阳痿”,却爱她胜过一切。卡夫卡说到这里,又假装天真地插问一句:“你觉得呢,最亲爱的?请不要不理睬我这个地窖居民。”她听得出其中的威胁吗?在柏林,菲莉斯被他拿中国的古诗说事弄得不知所措,只好退避一旁,暗中哭泣。
-
[已注销]2020-07-08如果一句羞耻的话决定了单纯的溃败,那么许多别的话则早就开始了它们的破坏活动。对于这句话,纯真少年也许会塞上耳朵,坚决不听,可是在街头,男孩子通常都是粗鄙的。卡夫卡去世前两年在日记里写道:“我小时候和现在一样单纯,那时对性的问题,就和今日对相对论一样不感兴趣。”如果人家不“硬逼”着他把眼睛张开,他也许会长久地处于懵懂状态。
-
長野津子2019-11-18我们需要的书,“是那种对我们产生的效果有如遭到一种不幸,这种不幸要能使我们非常痛苦,就像一个我们爱他胜过爱自己的人的死亡一样,就像我们被驱赶到了大森林里,远离所有的人一样,就像一种自杀一样,一本书必须是一把能劈开我们心中冰封的大海的斧子”。
-
[已注销]2020-07-24低哑的嗓音是什么样的声音?是一种温柔的声音,它包裹词语,筛选词语,并压抑词语。