卧底经济学

最新书摘:
  • 一身正气
    2021-12-04
    如果邓小平决定直接放弃计划,一夜之间转向市场体制,最可能的结果是急急忙忙建立财产权、金融部门的崩溃(因为政府主导的很多银行发放的贷款根本无法收回)、大范围失业,甚至出现饿死人的现象。事态可能很快好转,但也可能难以好转。在20世纪90年代的苏联,这种“休克疗法”就造成了经济崩溃。
  • 一身正气
    2021-12-04
    富裕国家或正在迅速致富的国家都掌握了经济学的基本道理,这些我们已在本书学过:与稀缺力量和腐败做斗争,纠正外部效应,努力使信息公开化,建立恰当的激励机制,与其他国家打交道,还有最重要的:全力拥抱市场,这能同时完成以上的大部分工作。
  • 一身正气
    2021-12-04
    在一个文明而进步的社会里,解决方案不是禁止新技术或限制贸易,也不能忽视那些因为技术、贸易或其他因素而失业、陷入窘境的人。要给社会进步让出空间,同时为遭受伤害的人提供支持,对他们进行再培训。......无论有无对外贸易,健康的经济体总是在不断失去一些工作岗位,同时也创造一些工作岗位。
  • 一身正气
    2021-11-28
    经济学大部分与GDP的关系不大。经济学研究的是谁得到了什么,以及为什么。在这种意义上,清新的空气和顺畅的交通也是“经济”的组成部分。
  • 一身正气
    2021-09-06
    交通系统的改进不只影响乘客,它还将影响与房产市场相关的每个人。
  • 弓长小初
    2017-09-15
    经济学家认为,经济财富来自三种资源的结合:人造资源(道路、工厂、机器、电话系统),人力资源(努力工作、教育),技术资源(技术诀窍,或高科技的机械)。
  • 弓长小初
    2017-09-15
    如果你计划赚很多钱,那么最好明白:你了解些什么,市场内部人员又忽略了什么。其次,一家公司长期持久的盈利能力来自某种无与伦比的能力。
  • 弓长小初
    2017-09-15
    目前盛行的游戏是以“天然”之名搞价格欺诈,搭“天然食品”的顺风车。
  • 弓长小初
    2017-09-14
    如果你想富有,紧密加强与世界的联系是个好主意。如果你不敢做出改变,那么最好用于一个泥沙淤积的港口。如果你想富有而且不必做出改变,那么你会失望的。
  • 弓长小初
    2017-09-13
    顾客只有特别留心,记住、比较商品的价格,才能买到便宜货。如果你想在这种斗争中赢过超市,认真观察分析是你的最佳武器。而如果你不愿操这份心,那你就很难省钱了。
  • 弓长小初
    2017-09-13
    亚马逊使用一款叫“cookie”的追踪文件,为每位客户设定一个身份。亚马逊经常根据它对每位客户的记录调整其商品价格。
  • 富贵浮云
    2013-04-28
    in the end, economics is about people
  • 富贵浮云
    2013-04-28
    the US ought to produce goods and services not by asking what it does more cheaply than china but by focusing on what the US does best
  • 富贵浮云
    2013-04-27
    if you want a successful auction, you need plenty of serious bidders
  • 富贵浮云
    2013-04-26
    car trips are the problem
  • 富贵浮云
    2013-04-25
    all efficient outcomes can be achieved using a competitive market, by adjusting the starting position
  • 小·微醺
    2012-07-05
    It is not easy to be part of a revolution. Young men and women growing up in rural China in the 1970s worked as part of a farming community, collecting¨¨work points¨, doing as they were told, moving where they were told, and having basic needs provided for by the community and the state. Their sons and daughters grew up in a different China in the 1980s and 1990s. Life was still hard, but there was more money around and much more choice. Land was valuable; as farming methods improved, there was still less need for spare workers on the farm. Some people did what their fathers had been forbidden to do: sold their land and moved to the cities to look for work. Migration tore families apart. While new opportunies opened up, the old safety nets were becoming tattered as some state enterprises b...