大英博物馆世界简史(全3册)

最新书摘:
  • 若水
    2012-09-04
    we sometimes tend to identify religion with not being at home in the world. as if the real stuff were elsewhere in Heaven; and yet if you look at religious origins, at a lot of the mainstream themes in the great world religions. it is the other around- it is how to live here and now and how to be part of the flow of life.
  • 若水
    2012-09-04
    the necessary poetry of things, the survival of things, the biographies of things, things across time and space
  • 海拉鲁
    2019-12-13
    对于今天大部分的欧洲人来说,莫切文明和其他的南美洲文明都显得陌生而无趣。部分原因在于,他们的文明模式与亚非欧都截然不同。在长达数千年的时间里,美洲一直独立地发展着。但随着了解的逐渐深入,我们发现他们其实也经历着与其他地区的居民同样的困境,样要改造自然,利用资源,尽力避免饥荒,安抚神灵,发动战争。同样,他们也试图通过建立长治久安的和谐国度来解决这些问题。在美洲,就像在全世界一样,这些曾被人忽略的历史如今都成为塑造现代民族认同的基石。
  • 海拉鲁
    2019-11-25
    实际上最早的陶器在一万六千五百年前就已经出现,那一时期被大多数专家称为旧石器时代
  • 海拉鲁
    2019-11-27
    奥尔梅克人拥有极高的智慧,他们修建了中美洲最早的城市,绘制了天文图,发明了当地最早的文字,并很可能创制了当地最早的历法。他们甚至还发明了世界上最早的球类游戏之一,西班牙人要在三千年后才首次接触它。
  • 海拉鲁
    2019-11-25
    只有有了富余,一些人可以依靠別人生活,而一些人仍需劳作,オ会产生阶级系统,随后演变成权力与统治系统。
  • 海拉鲁
    2019-11-25
    大约五干年前,城市开始建立,地球上的些大河流域见证了人类发展史上的这一快速变迁。
  • [已注销]
    2019-11-23
    A hundred years after he bought it, Warren’s cup is now on permanent public display here in the Museum, and it serves a very useful purpose. It’s not just a superb piece of Roman imperial metalwork: from party cup to scandalous vessel and finally to an iconic museum piece, this object reminds us that the way societies view sexual relationships is never fixed.
  • 海拉鲁
    2019-11-20
    制作石斧所需的专注力与计划性,表明我们的祖先看待世界的方式与大脑的运作都有了长足的进步。
  • 海拉鲁
    2019-11-19
    因此,他依照自己一贯的作风,作诗来纪念为研究此物做出的努力,并做出了或许会让现代人十分震惊的举动:将诗文刻在了诗中所赞美的文物上。在诗中他得出结论,这块美丽的玉壁是个碗托,因此又为它配了一个碗。
  • Ivy Pan
    2021-07-06
    在石头上记录生态的变迁十分罕见。而这是何瓦・何卡纳奈阿正面与背面雕刻的对话中最令人悲伤的一点。它是一个教训,告诉我们没有任何生活或思维方式能永久持续。它的脸上是我们坚定不移地抱持着的希望,而背后记录的则是面对现实时不得不采取的各种权宜之计,然而这才是生活。它就是凡人。
  • 佩奇乔治桑
    2019-06-26
    我曾问过英国雕刻家马克·奎恩对此的看法:我们原以为性爱是现代人的发现,之前人类的性是简单保守的。但其实早在公元前1万年左右,也就是这座雕像的创作时期,人类的情感就已十分成熟。我很确定,他们就和我们现在一样成熟。这座雕像的不可思议之处在于,你转动它,从不同的角度看过去,就能看到完全不同的形象。从这一侧看,是一个拥抱的远景,能看出两个人的形象,但从另一侧看就像一根阴茎,那一侧又像阴道,还有一侧像乳房。它似乎表现并模仿了整个做爱过程。当它在你的手里转动,不同的侧面便都展现于你眼前。因此,我认为这座雕像的另一个重要特点便是,它所表现的并不是一个片段。如果你围着它绕一圈,它便不断展现,如同一部情色电影,有远景,也有特写。在转动中,它展现出电影般的效果,让你看到所有不同的方面。同时,这也是表现人类情感关系的美丽作品,感染力很强。
  • 从前有个鹿克思
    2017-10-04
    能够流传至今的宗教,起初都是靠着贸易与国家实力发展起来的。佛教的创始人当年抛弃了荣华富贵,过着苦行僧的生活,但矛盾的是,佛教的繁荣靠的却是奢侈品贸易。
  • fish
    2015-06-15
    那些最早的工具,如我们上期节目介绍过的石制砍砸器,让我们的感觉是相当之简陋。它们外表看来就像一颗颗稍稍锤击过的鹅卵石,而且它们制作简单,通常就是拿两颗石头互相锤击,至少把一端锤打出一个尖锐的边缘出来。但是制作这种手斧却完完全全是另一回事了。仅仅观看一个熟手石器专家工作,就想而知我们这把石斧的制造者得拥有多高的技艺了。石斧可不是你乱凿一通就可以整出来的东西,它们可是经验的成果,凝结着精心设计与高超技艺,这些都得通过一段相当长期的学习与提升。然而且不谈这工艺如何之精湛,我们故事中的重点是其中所需的概念性飞跃,即能够从粗糙的石头疙瘩里面想像出你所想要制造的工具形状,正如当代的雕塑家可以从大理石块中构思出成型的雕像一样。
  • wanderlust
    2014-10-22
    重归和平后,中东便成了新兴的中国出口市场。又因为在当地市场上白底青花极受欢迎,致使中国的陶瓷工匠仿效当地风格,使用伊朗颜料蓝钴以迎合市场。来自伊朗的钴被中国人称为“回回青”,“回回”是穆斯林的别称,这个称呼明确表示这种蓝白配色并非中国传统,而是源自中东。
  • wanderlust
    2014-07-15
    我总是安定不下来。很小的时候,我就对没去过的地方感兴趣,想知道地平线那边是什么,转过街角又会遇到什么。如果你多了解一些人类史,就会觉得它是一部迁徙史。一切从他们第一次决定走出非洲开始。这种不安份的天性是人类最后占领地球的重要原因。生活并非不安定,只是还想去找更好的地方:气候更温暖、生活更愉快的所在。也许这其中有某种精神上的因素,一种希望,认为自己终究会找到一片乐土。寻找天堂,寻找完美之地,也许就是人类一直以来迁徙的根源。
  • Christopher R
    2014-01-19
    And the memory of that very early paper currency of the Ming, printed on Chinese mulberry paper, lives on today in a little garden in the middle of London. In the 1920s the Band of England, in conscious homage to thoese early paper notes, planted a little stand of mulberry trees.
  • 大咖啡
    2021-10-22
    一九九七年,香港回归中国的仪式上,中英两国挑选的音乐都极具特色。英国用军号独奏了《最后的岗位》,中国则演奏了一曲特打造的交响乐《天地人》,其中一段由一组古代铜钟演奏。英方选择了一支表现战争与冲突的乐器进行独奏,而中方用一组乐器表现了和谐。从这一景象稍微延伸,就能发现,这其实表现了两种截然不同而又相当固我的社会组织方式。中国的铜钟已有几千年的历史,至今仍能在百姓中引发极大共鸣。因此,这也许是中国领导人想要暗示香港,他们将要回归一个怎样的文化和政治传统。
  • 弥之
    2021-11-16
    铜钟及其古老的演奏方式也传到了中国境外。如今流传下来的最接近古代的演奏方式不在中国,而在朝鲜半岛:从12世纪出现起便一直流传至今的朝鲜宫廷音乐。现在我们能听到的欧洲音乐,历史通常都不超过5、600年。但中国古代铜钟的音乐,2500多年来一直和谐地回荡。它不只代表了一个时代的声音,也代表了一个古代社会及其现代继承者的深层政治理想。孔子的思想在中国的传播曾遭中断,今天又重新流行起来。伊莎贝尔·希尔顿说:在过去2000年中的绝大部分时期,孔子的思想都是中国的灵魂。但在20世纪早期,革命者和运动家曾激烈地批判孔子,认为他是造成中国过去200年衰退的主因。孔子学说受到冷落,但它从未消失。如今,我们又从当代政治家的口中听到了和谐社会。领导人希望人民对社会更满意,满足于自己的现状,不再有阶级斗争,而依据古老的孔子思想,领导人自身亦应体现出美德。是政府的德行使得百姓接受政府的管理。因此,我们看到古老的“和”的观念被重新接纳,转化为一种维护政治稳定的现代形式,让人民顺从地接受政府管理。铜钟依然大行其道。1997年回归仪式上使用过的铜钟,在2008年北京奥运会上重新奏响。孔子又成为这一时代的宠儿。有一部投资超过2500万美元的传记电影以他为主题,有关他的书籍也十分畅销。还有人为他拍了电视连续剧,或将他的学说制成百集动画系列片。孔子时代再次来临。