大博弈:英俄帝国争霸战

最新书摘:
  • [已注销]
    2021-01-02
    叶·穆罕默德(Yar Mohammed)——雅尔·穆罕默德
  • [已注销]
    2021-01-02
    Vitkevich,维特凯维奇………………
  • [已注销]
    2021-01-02
    这封信的复印件——1837年哪来的复印………………
  • [已注销]
    2021-01-02
    斯莫尼克伯爵(Count Simonich)——西蒙尼奇吧?
  • [已注销]
    2021-01-02
    达乌德·贝伊(Dauod Bey)——Daoud
  • [已注销]
    2021-01-02
    苏丘克·卡尔(Sudjuk Kale)——苏朱克卡莱。
  • [已注销]
    2021-01-02
    土耳其城市埃迪内尔——编辑自作主张了?
  • [已注销]
    2021-01-02
    barometre,“晴雨表”?气压计?
  • [已注销]
    2021-01-02
    译注:这两座城因犯有同性恋罪行——Sodomism,是否应该按旧罪名,翻译成,鸡奸?
  • [已注销]
    2021-01-02
    双头鹰旗帜,按译注,指沙俄军旗?
  • [已注销]
    2021-01-01
    Ranjit Singh不是兰吉特·辛,而是兰吉特·辛格…………
  • [已注销]
    2021-01-01
    卡拉巴赫、舒沙、纳卡——?纳卡?原文不是纳戈尔诺卡拉巴赫吧?
  • [已注销]
    2021-01-01
    伟大的莫卧儿王朝——Great Mughal Dynasty,大莫卧儿,完事?
  • [已注销]
    2021-01-01
    波斯帝国地理回忆录——此处的Memoir是“调查报告”吧?
  • [已注销]
    2021-01-01
    璞鼎查在正文里用“亨利·波廷杰”;但荣赫鹏就没用“杨赫斯本”……不太统一吧?
  • [已注销]
    2021-01-01
    波斯控制下的基督教领地亚美尼亚王国首都埃里温——???当时埃里温是波斯人和突厥人的埃里温汗国首都好不好?虽说确实是波斯藩属,但到现在你去阿塞拜疆还能看见“西阿塞拜疆”的宣传品,讲的主要就是埃里温汗国~~~
  • [已注销]
    2021-01-03
    谋克顿(Mukden),译注:沈阳的满语发音,亦为旧式英文译法。——盛京,穆克登………………
  • [已注销]
    2021-01-01
    对米尔扎的解释:“神职人员”,不靠谱……
  • 赵公口赌气车站
    2017-10-16
    第二天晚上,俄国方面为莎士比亚举行宴会,他们举起酒杯祝维多利亚女王和沙皇尼古拉万寿无疆,也祝他们的客人永远健康。