人物
最新书摘:
-
螃蟹里的珍珠2023-01-24人物是从卡司阵容中走来的,一个完备的阵容便是一张错综复杂的关系网。若要梳理这种关联,可以将卡司描画为一个太阳系,有行星、卫星、彗星和小行星,围绕着在中心炽烈燃烧的恒星。三个同心的配角圆环以不同的距离在其各自的轨道环绕太阳旋转,对太阳和彼此产生或强或弱的影响。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-19人性是一个具有优雅而辉煌困惑的不解之谜。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-19埃及人早就将这一“观察自我”视为一个保护精灵,并将其命名为“身魂”;希腊人则称之为“迪蒙”;罗马人便直接叫它“精灵”。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-15我们召唤故事来将我们运送到无数个不同的世界,但能将我们带到凡人境界之外的司机则是人物,而驱动着我们这种想象之旅的燃料便是移情。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-15穿透你脑海的思维和情感无论是什么,它们也会同样穿透大街上向你走来的每一个人,只是时间和方式各异而已。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-15一个人物也许十恶不赦,甚至如恐怖片中一样丑恶不堪,然而当其特性被和谐为一个有意味的整体,她便能辐射出一种美,无论其多么古怪。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-15人是一个正在进化的“发展中作品”;人物是一个已经完成的“表演中作品”。
-
Edean2023-03-22在少数情形中,一个小角色也许会被赋予一个激烈的瞬间(“恐怖”片中的一张惊恐的脸),但一般情况下,他们都是没有维度的无名之辈(公交车司机)。就像背景中正在播放的电视上的新闻播音员一样,次要角色也许能给讲述过程注入解说信息,但像战场上的死尸,那纯粹就是为情节服务的道具而已。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-18所有讲得好的故事,表达的都是一个基本思想:生活变化的方式和原因。这个意义产生于故事弧光的各种深层导因,正是这些原因使得故事的核心价值呈现出从负到正或从正到负的弧光,以至涵盖了在无数人性故事中利害攸关的万千价值。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-18我敦促作家们必须能在文本、舞台和银幕之间自由跨越。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-18媒体的选择,不仅会影响作者对故事的塑形,还会对生活于其间的人物的特性和行为构成影响。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-17(打开创作之门的三把钥匙:)1.道德想象指对人生价值的敏感度。正是这些不断变化的特质强迫并推动人们在面对(或规避)冲突的努力中做出决定并采取行动(或犹豫不决和裹足不前)。2.逻辑暗示一个作家得到一个暗示便必须想象出一个真人。作为依凭,你必须发展出推理暗示和归纳暗示的思维能力:学会化零为整的工作方法,还需要拆整为零的工作技巧。3.自知之明所有的写作都具有自传性质。你对自己的人性奥秘穿透得越深,你就越能理解他人的人性。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-17(喂哺创作力的四种研究:)2.想象研究你的想象就是用你的类比功力将过去的碎片创作为今天的故事。4.实地研究就像是一个纪录片制作者一样,你在现实世界中去找到这些场景,实地观察真实情况,跟亲历过这些事件的人交谈,记笔记,直到你对你的主题了如指掌。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-16在优秀的写作中,无论何种类型,外部事件会导致内心变化,暴露并改变人物真相;内心欲望驱动的选择和行动导致外部事件。人物和情节于是便天衣无缝地合二为一。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-16事故一旦砸进生活,对幸存者来说,立即就会成为检验性格的试金石。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-16(情节驱动故事和人物驱动故事之间的差别)3.价值在一个纯粹的人物驱动故事中,主人公的奋斗目标就是要实现他个人所欠缺的东西。4.深度人物驱动类型以心理矛盾来增添其讲述层次。它们在人物内心埋设未知的欲望,然后让这些冲动与其理智形成冲突。……人物深度是一个内心复杂性的度量衡,但一个人物的复杂性不能大于他在生活中面临的对抗力量。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-16当你正在伏案写作的作品遭遇卡壳时,你可以通过追问那个大问题来找到创作上的解决办法:是什么导致了事情的发生?
-
螃蟹里的珍珠2023-01-16人物真相:一个角色的不可见的内在本质——他的深层动机和价值底线。当面临着人生最大的压力时,这一内核便能在他追求自己最强烈的欲望时所做出的选择和采取的行动中进行自我揭示。这些决定和行为便能表达他的核心身份。人物塑造的外部特性能锚定一个人物的可信性,而人物真相的内在品质则塑形人物及其未来……他的本我做出选择并采取行动,演绎出一个故事所发生的一切,并为未来事件设置伏笔。
-
螃蟹里的珍珠2023-01-16在故事中,如果一件发生的事没有任何价值变化,该事件便毫无意义。故事艺术通过在事件中灌注价值而赋予其意义。一个故事事件便是一个人物生活中的一个价值负荷的瞬间改变。
-
Edean2023-03-27细心的读者可能会发现,作为中心词的“类型(genre)”“情节(plot)”“故事(story)”在作者的语境中有互用、混用,甚至滥用之嫌。有些自带中心词的类型,如“社会剧(Social Drama)”“家庭剧(Family Drama)”“现代史诗(Modern Epic)”等,在表述时则干脆省略了后缀。其实,根据上下文,我们既能发现三者的同一性,也能品出其微妙的语义之差和语用之别及其或种或属的逻辑分层。也许作者一是为了表达的多样性,二是为了照顾业内约定俗成的表达习惯,三是真有语义价值和语用价值的强调与侧重。本人的译文皆从原文而不敢擅自统一或糟改,望中文读者明察,或能得出属于自己的精妙解读,亦不失为读书之一乐也。