Experiencing Architecture

最新书摘:
  • Visin
    2016-12-17
    但是细部并不能说明建筑的本质,说来简单,因为所有好的建筑的目的是要创造一个完整的整体。
  • 大大脆
    2016-06-26
    建筑师的工作要设想往后一段时期的生活……适应不可预知的变化。他的房屋在设计时就应适当地超前,以使它尽可能长期地与时代合拍。
  • 慕夕帆
    2012-12-21
    Details tell nothing essential about architecture, simply because the object of all good architecture is to create integrated wholes.
  • 慕夕帆
    2012-12-21
    We find that the best buildings have been produced when the architect has been inspired by sth in the problem which will give the building a distinct stamp. Such building are created in special spirit and they convey that spirit to others.
  • L&F
    2012-11-04
    因为建筑不仅意味着从外面看到的形状,而且意味着在人们周围构成的形状,在里面生活时的形状当人们的生活不再能与它相称时,它就成为虚假的,矫揉造作的原型的动人是在:正确的地点,正确的环境
  • 女宛心兑
    2013-09-11
    这样一位观察者的行为使创造性地,他经过努力把所观察到的现象再加工,对所见事物构成一幅完整的图像。这种再创造的行为对所有观察者来说都很平常的,为了体验所见到的事物,所必需的正是这种能动性。可是,人们观察同样的对象时,他们各自所见到的与所再创造的会惊人地不同。对一事物的外貌并不存在着客观正确的概念,只有大量不定的主观印象。……一幅画是否对观者产生印象,以及产生什么印象不仅决定于艺术品,而且在很大程度上决定于观者的悟性,他的精神,教育及整个环境。还在于观者当时所处的心境。同一幅画在不同时间对我们会产生不同的效果。所以,再度欣赏一下过去曾经见过的一件艺术品,看看我们是否仍然与过去一样受到感动,这常常是令人兴奋地事。通常领会一件已有所了解的事物比较容易。我们着眼于熟悉的东西,而忽视其他的东西。在这一类例子中,我们的活动与其说像艺术家对他所观察到的外部事物进行创作,不如说更像演员在体验角色的情感。众所周知,原始人将生命赋予非生物。他们认定,溪流,树木是与他们共同生活的自然地精灵。然而,即使文明人也自觉不自觉地把非生物视作如同有生命之液注入了一样。任何一个起先从相片上见过这个地方而后又去访问的人都知道实景是如此不同。你感受到周围的气氛,不再受相片的角度限制。你呼吸着当地的空气,聆听着它的各种声音,注意到在你身后的看不到的房屋是如何回响的。
  • L&F
    2012-11-06
    把房屋描写得这样生动 ,人们就较容易把它作为一个整体来体验,而不是把它看成许多孤立的技术措施的叠加