做文化研究

最新书摘:
  • 磕磕绊绊地学习
    2021-09-21
    由于领土与文化之间的联系正变得越来越脆弱,而所有“国家”的设计人员则正在他们的工作中吸取着世界各地不同的精华,设计正逐渐成为“全球性的”语言。在这样一种环境中,纯粹的、自成一体的、封闭的民族“设计方法”越来越难以想像。这并不是指这种“日本的设计”的说法用词不当,只是说这种设计需要认真考虑并用不同的方法,即非传统的方法来表征。例如,如果我们对随身听进行一番思考,我们就不能否认它已经与“日本”联系在一起。无论如何,我们可以这样讲与其说随身听的设计方法反映着某些目本传统的永恒本质,不如说日本设计人员运用这种设计方法创造出碰巧代表典型“日本的”产品。正是通过随身听这样的产品将微型化与日本联系在一起,而不是通过微型化使随身听具有了日本的本质。
  • 磕磕绊绊地学习
    2021-09-21
    在文化环的这一点上我们采用一些将“消费”作为“生产”关系中不可分的一个部分的方法。尽管出于研究和分析的目的常常将两者分离开(就像本书这样),但是我们希望强调这种将生产与消费相互重叠联系起来的方法这是一个具有长久历史的理论问题:这是卡尔马克思在19世纪中叶对资本主义生产关系的分析中所涉及的主题:生产…...同时是消费,消费同时是生产。每一方直接是它的对方但同时在两者之间存在着一种媒介运动。生产促进消费,它创造出消费的材料,没有生产,消费就没有对象。但是消费也反过来推动生产,因为消费为产品创造了主体,产品对这个主体才是产品。产品在消费中才得到最后完成。一条铁路,如果没有通车,不被磨损,它只是可能性的铁路,不是现实的铁路。没有生产,就没有消费,但是,没有消费,也就没有生产,因为如果这样,生产就没有目的。(马克思,1980年出版,1857-1858年稿,第24页)依马克思之见,我们可以说没人听的便携式立体声只是具有潜在价值的立体声。生产必须与消费联系在一起本能实现其价值,实现其社会意义。这就是斯图尔特・霍尔依据马克思著作中的这部分特定论述所指的“流通”——一个接合的过程——在这个过程中“生产环”的动力可以被理解为一种“生产环节与消费环节、销售环节、再生产环节的接合”(霍尔与克鲁兹和刘易斯,1994年,第255页)。(还可参见本书的引言。)不要忘记,当我们为了研究的需要将生产与消费分离开的时候,我们的分析应该设法解释生产与消费是如何实现“接合”的。我们应该努力探究所涉及的各环接合的具体动力。在本书中我们将采用以下方法先通过分析随身听怎样将设想的年轻消费者设定为消费对象;其次,通过说明有关消费者对随身听反应的假定如何决定随身听的名称;再次,我们应该研究市场推销因素;最后,我们要重点分析索尼公司如何努力追踪和获取消费者的行为反应。这些分析将在某种程度上说明马克思所说的发生在...
  • 磕磕绊绊地学习
    2021-09-21
    经过上面的探讨你会发现,在文化与媒介之间、在意义和实践之间有着密切的联系。这种联系构成了所有现代文化和技术手段——媒介——的基础。通过技术手段,目前实现了大多数文化(虽然不是全部)的生产、传播、使用和占用。任何现代晚期文化的研究都不能忽视作为整体文化研究中个不可或缺的部分——新的媒介的迅速发展。在这方面,我们包括了实用技术和(索尼公司这样的)——目前在全球范围——制造、销售和散布既可维持其经济角色与作用又能保持文化进程的“手段”和“意义”的公司组织。今天,全球范围“文化商品”的生产和消费是最重要的经济活动之一。除此之外,每一种新的媒介技术都有一系列与之相关的实践活动一一使用技术的套方法、知识,或者有时称为社会应用科学的“专门技能”。换言之,每一种新技术既可以维持文化又能管生产或复制文化同样,每一种新技术都能指出它自己的小“文化”。
  • 磕磕绊绊地学习
    2021-09-21
    另一方面,古典音乐和时下流行的歌剧的声音质量得到了惊人的提高越来越多的各种各样的活动和各式各样的公共场所通过增加管乐演奏或播放“录制的”音乐使环境得到“改善”。作为一种文化追求,各地继续积极地制作音乐。如果我们能够想出一幅表明“现代性”作为一种与众不同的生活方式为何物的图片,那么就是一副曼哈顿轮廓的图像或其他一些类似的城市风景画——就像许多电视节目和电影拍摄的那样——我们通过收听现代晚期城市的特有的声响就可以达到同样的效果。这些声响不仅包括断断续续的录制音乐,还包括其他类似的声响,比如救护车、消防车或警车的警报器发出的呼啸声;连续不断交通的沙沙声;污黑的排气管、呼哧呼哧的引擎和轰轰隆隆的载重卡车发出的声响。
  • 磕磕绊绊地学习
    2021-09-21
    就随身听本身而言没有任何意义。在语言中使随身听产生意义的一个重要的方法是明确这些类似和差别的关系,使我们既可区分出随身听与其他属于同一范畴或有着相同功用的物品之间的差别又能准确地标出在与其他同类物品的关系中所处的位置。为了把这一点说得更加通俗易懂,我们也许可以说,在语言中,通过标明什么是某种东西和什么不是某种东西之间的关系来产生意义。如果没有与之相对的“白昼”,就很难确定“黑夜”。另外一种说法称意义是相互关联的。正是“黑夜”与“白昼”之间的关系产生了意义,如果它们之间没有差别就难以区分。有差别才有含义。(关于在语言中意义是如何产生的,这是一个基本点。在伍德沃德1997年编辑的书中对这层含义做了更加全面的研究。)
  • 磕磕绊绊地学习
    2021-09-21
    “日本的”不仅仅是民族文化类型的丰富话语之一(与之相应的还有“英国的”、“美国的”、“意大利的”或“中国的”等等——每一民族文化带给我们的随身听的形象都是完全不同的),“日本的”还是表现随身听是一种与日本战后经济迅速发展相联系的特定类型的技术和公司组织的典型产品的话语。它使人联想到日本突出的先进电子技术、联想到日本用最新技术生产的高质量、高精密消费品的高效的全球销售。它与像索尼这样的被认为根据高效新型管理原则进行经营的公司企业联系在一起。这些也许是老生常谈(见后面第二章和第三章的讨论),但却有助于为随身听建立一种完全区别于英国工业企业或公司经营管理的形象。另一个方面,“年轻的”话语说明随身听得到市场特定部分的认同与青年人和青年文化有关系一因此也就与青年人引导的消费产业、与时尚、街头风尚、户外运动和流行音乐相关(然而,我们知道,使用随身听的人范围要广泛得多)。“娱乐”的话语把随身听产品与休闲、娱乐界联系在一起,通过联想,与处于现代休闲中心的流行音乐界和录音产业联系在一起。通过这些例证我们可以看到随身听的意义是怎样逐步建立起来的:每一种话语通过将随身听与另一个语义网络联系在一起而扩展了我们对随身听的概念或看法。
  • 磕磕绊绊地学习
    2021-09-21
    只要我们想一想1979年我们还不知道随身听存在的那个时刻,我们就能了解这种意义的产生过程。记者们如何使他们从未见过的东西“产生意义”?只是看一看这个装置并不会有什么帮助,因为机器本身不会讲话或说明自己。它既不能获得也不能表达自身的内在意义。意义的形成——赋予、产生是通过文化实践活动来实现的。意义不能简单地在事物本身“找到”。(1.3 意义与实践)
  • 磕磕绊绊地学习
    2021-09-21
    过去,对文化产品的社会学分析通常是对产品的生产过程进行从头至尾的研究。一种文化人工制品的生产模式被认为是该产品将会获得的或能够获得意义的决定因素。本书打破这一常规,使用一种以研究不同过程的接合为基础的社会学研究模式对一种文化人工制品的经历进行分析。这些不同过程接合的相互作用会导致变化不定的和出人意料的结果。“接合”一词是指将截然不同的要素结合在一起形成一种暂时统合的过程。一次“接合”就是在某种条件下可以将两个或更多的不一样的或截然不同的要素统合在起的一种结合形式。这种连接并非总是必然的、注定的、绝对的和必需的;恰好相反,它是在形成条件和存在条件方面都需要偶然的环境(参见霍尔,1996年)。因此,本书不是选择单一现象——诸如生产过程——来解释一件人工制品获得意义的过程,面是主张在过程的接合中——在它们的接合中——来找出解释这一问题的开端。本书认定的5个主要文化过程分别是:表征、认同、生产、消费和规则。这5个过程构成了本书各章的基础。它们在一起形成一种循环,我们称其为文化的循环。如果经过充分的研究你会发现,进行任何一项文化主题或人工制品的分析研究都一定要通过这个循环(文化理论家理査德・约逊1986年开创了一种与之相似的方法)。正如我们在本书中所主张的,通过对“随身听”的文化研究,至少可以发现:它是如何被表征的;与之相联系的是什么样的社会认同;它是如何生产和消费的,以及运用什么机制规范它的销售和使用。
  • A/Prof.Toi
    2018-10-29
    Section 1: Question of meaning, and indicate theat meaning does not arise directly from an object, but from the way in which an object (in this case Walkman) is represented in language, both oral and visual.The first of the key processes in our cultural circuit - with the establishment of cultural meaning through the practice of representation.