少年维特的烦恼(读客经典)
最新书摘:
-
张大宝子Matt2017-06-30......and he seems to value my mind and my various talents more than this heart of mine, of which I am so proud, for it is the source of all things - all strength, all bliss, all misery. The things I know, every man can know, but, oh, my heart is mine alone.
-
张大宝子Matt2017-06-30Patience! Patience! Things will improve. Because I want to assure you, my dear friend, you are right. Since I spend my days among people again and observe what they do and how they live, I find it much easier to live with myself. Since we mortals happen to be so constituted that we compare everything with ourselves and ourselves with everything around us, our happiness and our misery have to lie in the things with which we compare ourselves. Nothing is therefore more dangerous than solitude. Our imagination, forced by its very nature to unfold, nourished by the fantastic visions of poetry, gives shape to a whole order of creatures of which we are the lowliest, and everything around us seems to be more glorious, everyone else more perfect. And all this happens quite naturally. We feel so of...
-
张大宝子Matt2017-06-30She wanted to withdraw her hand, but I clung to it. "We shall meet again!" I cried. "We shall find each other, whatever shape or form we may have. We shall recognize each other. I will go," I added. " I will go willingly, but if I had to say good-bye forever, I could not bear it. Farewell, Lotte; farewell, Albert. We shall meet again."
-
张大宝子Matt2017-06-30They wanted a fairy tale, and in the end, even Lotte asked me to tell them one. I cut their supper bread for them - now they are almost as willing to receive it from me as from Lotte - and I told them their favorite tale about the princess who is waited on by invisible hands.
-
张大宝子Matt2017-06-30Thank God I know how to fit them into my likfe without conceit. Oh, how thankful I am that my heart can feel the simple, harmless joys of the man who brings to the table a head of cabbage he has grown himself, and in a single moment enjoys, not only the vegetable, but all the fine days and fresh mornings since he planted it, the mild evenings when he watered it, and the pleasure he felt while watching it grow.
-
张大宝子Matt2017-06-30……and we yearn, ah, we yearn to surrender all of our Self and let ourselves be filled to the brim with a single, tremendous, magnificent emotions, but alas... when we hurry to the spot, when There becomes Here, everything is as it was before and we are left standing in our poverty and constraint, our souls longing for the balm that has eluded us.
-
张大宝子Matt2017-06-30I said something, a casual compliment, but all the while my whole being was absorbed with the sight of her, the sound of her voice, her behavior.
-
张大宝子Matt2017-06-30I experienced the warmth of a heart and the nobility of a soul in whose presence I seemed to be more than I was because I was everything I possibly could be
-
张大宝子Matt2017-06-30I know that human beings were not created equal and cannot be, but I am of the opinion that he who keeps aloof from the so-called rabble in order to preserve the respect he feels is his due is just as reprehensible as the coward who hides from his enemies because he fears to be defeated by them.
-
[已注销]2015-02-27你要是问这儿的人怎么样,那我要告诉你:和各处的一样!人都是一个模子里造出来的。多数人为了生计,干活耗去了大部分时间,剩下的一点业余时间却令他们犯了闲愁,非得挖空心思、想法设法把它打发掉。啊,人就是这么个命!
-
式微2016-07-18我生平最讨厌的莫过于人与人之间相互折磨,尤其是风华正茂的年轻人,本可以胸怀坦荡地尽情欢乐,可是他们却彼此拿一些无聊的蠢事把不多几天的好日子都糟蹋掉,等意识到浪费的光阴已经无法弥补时,已经太晚了。
-
豆友527122552012-12-26那么天真纯朴,却善于明辨是非,那么温顺和蔼,却非常坚毅刚强。心灵是那么宁静,生活却是那么活跃……
-
Ixtab2012-11-30我生平最讨厌的莫过于人与人之间相互折磨,尤其是风华正茂的年轻人,本可以胸怀坦荡地尽情欢乐,可是他们却彼此拿一些无聊的蠢事把不多几天的好日子都糟蹋掉。“有的人控制着别人的心,”我说,“于是他便利用这个权力去掠夺别人心里自动萌发的单纯的快乐,这种人呀,真是可恨!世上任何馈赠和美意都无法补偿我们自身片刻的欢乐,那被我们的暴君不自在的妒忌心所败坏的片刻的欢乐。”