Lost in Translation
最新书摘:
-
豆友2147632692022-11-01在《说吧,记忆》中,纳博科夫(Nabokov)做了诗意的或俏皮风趣的沉思,那就是,大革命前(即他流放之前)的俄罗斯孩子们有幸拥有对故国家园的过于丰盛的感性印象,以此弥补他们即将面临的一切。当然,命运不玩这种有前兆的游戏,但记忆可做回溯性演习来对命运进行补偿。失落是一种神奇的保鲜剂。时间停止在切断点上,没有任何后续的印象会让你心目中的印象变得泥泞。
-
豆友2147632692022-11-01我也被动地、顽固地遵从了,但每一个转型都让我觉得自己少了些敏捷与自信。我僵硬地拾着头,为的是不让那岌岌可危的膨胀发型倒下。我常常微笑,像我看到的其他女孩子们那样微笑,然而我必须很小心,不可以把嘴张得太大或咬到嘴唇,以免涂不好口红。我也不知在穿着别人给我的高跟鞋时该如何自如地行动。
-
豆友2147632692022-11-01这些词悬浮在一个不确定的空间里。他们来自我大脑的某一部分,标签可能在那里被制造出来,但跟我的直觉、快速反应与知识不相连了。即使是最简单的形容词也会在我心中造成困惑;英语中的“善良”一词,有整个道德系统在它背后,这个系统让“善良”成为一种完全正面的美德。波兰语中的善良则带有一点儿讽刺。此外,我也开始感受到英文中对使用一些苛刻无情的词语的禁忌阻力。在波兰语中,你可以叫某人傻瓜,这并无特别刺耳之感,而是带着一种表示强烈判断的热情。是啊,波兰语中可能倾向于用“傻气”和“无聊”来描述这些人,可现在我却强迫自己倾向于用“友善”和“愉快”。生活在英语世界中所感受到的无形文化压力开始行使其潜意识的影响了。
-
豆友2147632692022-11-01佩妮说到“美慕”时,我不知她的感觉是怎样的。这个词远远地悬挂在柏拉图理念形式的最高层中,是一个所有“羡慕”的模糊原型,如此之大,如此无所不包,以至于可能压倒我一“失望”或“快乐”也可能如此。我正在成为一个结构主义智慧的活化身。我不由自主地认识到,语词只是它们本身。但这是一种可怕的知识,它没有那种智慧通常会带来的任何慰藉。这并不意味着我可以由着自己的意愿自由地玩文字游戏。语词在它们赤裸的状态中肯定是最不令人满意的游戏对象。不,这个词与物之间的极度不连接是一种倒行逆施的脱了水的炼丹术,没炼出真丹来,反而把这个世界的重要意义都给抽干了,并进而抽干了它的颜色、条纹和细微差别,这些最基本的存在状态。这是一种鲜活连接的丧失。
-
豆友2147632692022-11-01但多数情况下,问题是出在能指与所指之间的关系被切断了。我现在学的词并不代表那些在我母语中以同样无可置疑的方式存在的同类事物。“河”在波兰语中有一个生动的发音,我沉浸在河中而让它充满活力,但在英语中是冷的,“河”是一个没有特殊氛围的字。对我而言,它没有那种累积起来的关联性,它不会辐射出言外之意、言外之光晕,它不会唤起共鸣。
-
豆友2147632692022-11-01你这么娇嫩,像一株含羞草,”维特兹扎克阿姨告诉我,用她温和聪慧的眼睛看着我,“弱小的植物连根拔起来移植会更黑难。一段时间里,你会觉得自己像一株根茎暴露的植物,你得学会如何保护自己。”她母亲试图阻止她说下去,但维特兹扎克阿姨说:“为什么?她应该知道她的生活中正在发生什么”
-
豆友2147632692022-11-01我们童真的依恋是多么荒谬、多么渺小而无意义。为什么那株唯一的、特别的杨柳会唤起我一种带着几乎过于敏锐的快意的美感?为什么我要投身于青青草坡上,心中满溢着一种铺天盖地的、海洋般的、纯粹的喜悦?因为它们是那些最初的事物,是无可比拟的事物,是唯一的事物。正是通过对一些童年物件的形态的附着,我们自我的本体才得以成模出型。我们尚未被分离
-
豆友2147632692022-11-01学校作业能得到的最好的评语是它有polot,这个词含有疾速、灵感和飞扬的意思。polot也是每个人希望自己的个性里有的品质。不犯错和沉闷被认为是可怕的不幸。“好”,在我们眼中,根本不是指一种道德的本质,而是率性、大胆,甚至有点鲁莽。马雷克,在我心目中,就有polot。还有那些波兰骑兵,我们经常听到有关他们的故事。德国纳粹人侵时,他们出去拦坦克。华沙起义的最后英勇时刻,肖邦《A大调军队波兰舞曲》在扩音器中播放着,而子弹和手榴弹正呼啸着穿过街头。这是一种姿态,它抓住了polot的本质。当然,poot在音乐中是绝对必要的:若没有它—一没有天才感应、忧郁和野性这些以火与柔情来激发的声音,你可以练任何你想练的曲子,但你绝对达不到接近伟大的程度。
-
豆友2147632692022-11-01“放松,”她不停地这样说,“你所要做的就是让音乐自己现身。”但这种自由、这样的感受性只有通过控制着的技巧的精确严格才能实现,而且只有在我不去担心下一段该怎么演奏以及能否弹好一个跳跃或颤音时才能实现。一个人的手指可以化为无骨的渠道,前提是把它们练得非常强、非常熟练。音乐可以表达最深的真理,但它是通过物质媒介来表达的,为了能说出我想要什么,我需要让我的手臂和手指这物理介质屈服来顺从我的意志。
-
豆友2147632692022-11-01隔一段时间,我会去健身俱乐部,那里的人,脸部表情都相当严肃,他们将自己附着于各种玩意儿上,让身体的每个部分做连续运动。他们多数看上去光彩照人,是保养完好的中产阶级人士。阶级会影响到人们如何看我们的外观与年龄,而他们的健康光泽的确跟这些机器以及他们自己的努力有关。我不断地想起我童年时代那种以懒惰休闲的方式来恢复健康的感觉,我惊异于那种挑战身体极限的渴望似乎人的肉体是可以那样适当地加以惩罚,而被动的危险则可以像一种致命的罪过被驱赶出去。
-
豆友2147632692022-11-01它让我觉得自己是在某种舞台上,我可以观察别人别人也可以观察我。随着低低的谈话声以及侍者们忙忙碌碌的身影,我感到自己仿佛正在加人一个成人的、公众的戏剧演出。就像我周围的大人一样,我试着坐得更端正,优雅而谨慎地点着头,并用脑子记住餐馆里的其他人,我相信许多人都会这样做,
-
豆友2147632692022-11-01还有儒勒·凡尔纳(ules Vere)的书,以及刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)的《爱丽丝梦游仙境》(Alice in Wonderland),休·洛夫廷(HughLofting)《怪医杜里特》( Doctor Dolittle),显克维奇(Henryk Sienkiewicz)的《你往何处去》。
-
文子2021-08-11我们终究不可能比记忆中的生动走得更远,不可能穿越那由时间堆积起来的厚墙回到过去了。一个幻想的实现确实跟一个对实现幻想的幻想是不同的。或者,也许,一个幻想从来就不可能实现,因为只有另一个幻想才能为其提供一个合适的完美典范。现实是由更为粗粝和充满摩擦的规则来操纵的。
-
文子2021-08-11我觉得,心理的快乐或不快乐是由时间引导的,因为肉体的痛苦或满意度是沿着我们神经的导管输送的。当时间被压紧和缩短时,它就扼杀乐趣;当它把自己扩散成无目标时,自我就淡化成没有感情的迟钝。乐趣存在于这个介于中间的时间,在既不太加速或也不太减速的时候。
-
文子2021-08-11当然其中一个嵌在我骨上的碎片提示我,也许我远也不会舒适地属于任何地方,我的情感与见解总会被困在一些模棱两可的中间地带。可当我跳出我的萨沃纳罗拉模式,回到春光明媚的无所谓态度中微笑、开玩笑、仰视天空时,我知道我可以让这些小规模的争吵爆发,因为它们包含在一个更广大的爱的领域之内。我知道这些朋友们不会因我观点的不适而不喜欢我。或许这些小冲突是边界的战斗,是一场大跨越已开始的标志。
-
文子2021-08-11我一直望着的那种成熟的优势:有控制力,有涵养,有必需的资源来充分表达自己。
-
文子2021-08-11所有的经验都是拱门,通过它,那尚未旅行过的世界闪烁着光芒。
-
文子2021-08-11偶尔,在一些花园聚会无意义的聊天里,或假期在我那几乎是空了的宿舍里,我忘了我的苦行技巧,那种渴望,那种对成为一个在可识别的社会版图中被认可的人的舒服感的渴望,以一种那么痛苦的力量穿透我,以至于伤我的精神并将其击回到那藏身之处。
-
独来独往的刺猬2021-04-29我对词语变得很着迷。我搜集它们,就像松鼠为冬天存放坚果一样把它们存起来,吞咽它们,并继续寻找更多的。如果我搜集到的足够多,我也许可以把它们用进语言,把它变成我灵魂和身体的一部分。我不会让一个意象没有词语可以描述,不会让任何东西从我的脑海溜走,直到我找到合适的词语把它们的形态和边界确定下来。
-
carried2011-06-19I want reality to imitate books — and books to capture the essence of reality.