山海经

最新书摘:
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文1527东南海之外,甘水之间,有義和之国。有女子名日和,方日浴于甘渊。義和者,帝俊之妻,生十日。【注释①南:应为衍文。②羲和之国:義和国,国名。③日浴:当为“浴日”,给太阳洗澡。甘渊:渊名。译文在东海之外、甘水与东海之间,有个国家名叫和国。国中有一个女子,名叫和,她正在甘渊中给太阳洗澡沐浴。羲和,是帝俊的妻子,地生了十个大阳。)
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文15。13有襄山,又有重阴之山。有人食兽日季厘。帝俊生季厘,故日季厘之国。有缗渊。少昊生倍伐,倍伐降处缗渊。有水四方,名日俊坛。【注释①重阴之山:重阴山,山名。②季厘:又叫季狸,传为帝喾之子。③帝俊:指帝喾。④缗(mfn渊:水泽名。⑤少(shao)昊(hao):相传是黄帝之子,是远古时羲和部落的后裔、华夏部落联盟的首领,同时也是东夷族的首领。⑥降:流放。【译文有一座山,还有一座重阴山。有人正在吞食野兽,此人名叫季厘。帝俊生了季厘,所以季厘后裔所在的国家,名叫季厘国。这里有个。少吴生了倍伐,倍伐被流放至缗此地有个呈四方形且高出地面的水池,它的名字叫俊坛。原文15.14有载民之国。帝舜生无淫,降载处色,是谓巫戴民。巫载民姓,食谷,不绩不经,服也;不稼不穑,食也。爱有歌舞之鸟,鸟自歌,风鸟自舞。爱有百兽,相群爱处。百谷所聚。注释】①载(zhf)民之国:民国,国名,又叫载国。②の降:流放。③勝(ban):一作“”。④绩:把麻搓捻成线或绳。经:本义是织物的纵线,这里指织布。⑤)稼:种植谷物。穑(se):收割庄稼。6爱:这里;那里。⑦鸾鸟:传说中风凰一类的鸟。主【译文有一个戴民国。帝舜生了无淫,(后来)无淫被流放至戴地,此地的人就被称为巫民。巫戴国的人都以为姓,以谷为食,他们不用纺织,就有衣服穿;不用耕作,就有粮食吃。这里生长着擅长唱歌跳舞的鸟,鸾鸟正自由自在地歌唱,凤鸟正自由自在地跳舞。这里还有各种各样的野兽,它们群居在一起。此处还是百谷聚集生长的地方。
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文155大荒之中有不庭之山の,荣水穷焉。有人三身,帝俊妻娥皇,生此三身之国。姚姓,黍食,使四鸟。有渊四方,四隅皆达,北属黑水,南属大荒。北旁名日少和之渊,南旁名日从渊,舜之所浴也。注释】①大荒:最荒远的地方。②荣水:水名。一说作“求水”;一说为融水。穷:尽。③帝俊:这里指帝舜。娥皇:舜的妻子,尧的女ル。④三身之国:三身国,国名⑤鸟:这里指兽。⑥隅:角落。达:通。⑦属(h)连接。③旁:边(译文最荒远之地中有座不庭山,这座山是荣水的尽头处。这里有一种人,长着三个身子。帝俊的妻子娥皇,生下了这个三身国的祖先。国中的人都姓姚,以黍为食,能驱使四种野兽。这里有一个深潭,呈四方形,四角都与外界相通北边与黑水相连,南边与最荒远之地相连北边的渊叫少和渊,南边的渊叫从渊,是帝舜洗澡沐浴的地方。【原文15。6又有成山,甘水穷焉。有季禺之国,颛顼之子,食黍。有羽民之国其民皆生毛羽。有卵民之国,其民皆生卵。【注释①成山:山名。②甘水:水名,可能指今广东北江。穷:尽。③季之国:季禺国,传说国中人是项后代。④颛顼:相传为黄帝之孙、昌意之子,生于若水,居于帝丘。⑤卵民之国:卵民国,因其国之人都会生卵而得名。译文还有一座山,名叫成山,这里是甘水的尽头处。有个季禺国,国中的居民皆是帝颛顼的后裔,他们以黍为食。有一个羽民国,该国的人身上长满了羽毛。还有一个国家,名叫卵民国,国人都会生卵【原文15。7大荒之中の,有不姜之山,黑水穷焉。又有贾山,汔水出焉。又有言山又有登备之山。有恝恝之山。又有蒲山,澧水出焉。又有隗山,其西有丹,其东有玉。又南有山,漂水出焉。有尾山,有翠山。
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文18。34帝俊赐羿彤弓素矰,以扶下国羿是始去恤下地之百艰注释①羿:后界。形:红色。矰(xng):古代射鸟用的拴着丝绳的短箭。②恤:救济【译文帝俊把红色的弓、系着丝绳的白色短箭赏赐给了后羿,让他去扶助下界的国家,后界于是到地上去帮助人们应对各种艰难困苦。【原文】18。35帝俊生晏龙,晏龙是始为琴瑟。【注释①帝俊:一说指帝舜;一说指项。【译文帝俊生了晏龙,晏龙发明了琴和瑟【原文1836帝俊有子八人是为歌舞。文【译文帝俊生了八个儿子,他们创制了歌舞。(【原文18-37帝俊生三身,三身生义均,义均是始为巧僮,是始作下民百巧。后稷是播百谷。稷之孙日叔均,是始作牛耕。大比赤阴,是始为国。禹、鲧是始布土均定九州注释①三身:指三身国的祖先。②锤(chui):古代相传的巧匠名。③大比赤阴:人名。可能是后稷的生母姜嫄④布:施予,施行。土:土工,治河时填土、挖土的工程。⑤九州:相传大禹治理了洪水以后,把中原划分为九个行政区域,就是九州译文帝俊生了三身,三身生了义均,义均是最早的巧匠,他为下界之民发明了各种巧妙的工艺和技术。后稷最早播种百谷。后稷的孙子名叫叔均,叔均发明了用牛耕田的方法。大比赤阴,开始受封而建国。禹和鲧开始挖掘泥土治理洪水,度量划定九州。原文18。38炎帝之妻、赤水之子听沃生炎居,炎居生节并,节并生戏器,戏器生祝融。祝融降处于江水,生共工。共工生术器,术器首方颠,是复土穰,以处江水。共工生后土,后土生噎鸣,噎鸣生岁十有二。【注释】①炎帝:上古姜姓部落的首领,号烈山氏。赤水说指部族民;一说指黄河。の降:流放。江水:指长江。③首方颠:头顶是方形。④穰(rang):丰收。⑤生岁十有二:指把一年划分为十二个月【译文炎帝的妻子、赤水的女儿听诋生了炎居,炎居生了节并,节并生了戏器,戏器生了祝融。祝融被放逐到...
  • 圆圆
    2022-01-20
    【原文18。32帝俊生禺号,禺号生淫梁,淫梁生番禺,是始为舟。番禺生奚仲,奚仲生吉光,吉光是始以木为车【注释】①帝俊:一说指帝舜;一说指颛顼。②の奚仲:传说中发明制造车的人。年文两译文帝俊生了禺号,禺号生了淫梁,淫梁生了番禺,番禺发明了船。番禺生了奚仲,奚仲生了吉光,吉光最早用木头制车。
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文18。30炎帝之孙伯陵,伯陵同吴权之妻阿女缘妇,缘妇孕三年,是生鼓、延、殳殳始为侯色,鼓、延是始为钟,为乐风注释①炎帝:上古姜姓部落的首领,号烈山氏。②同:指男女通奸。③侯:箭靶。④乐风:指乐曲的格式。译文炎帝的孙子名叫伯陵,伯陵与吴权的妻子阿女缘妇私通,阿女缘妇怀孕三年,这生下了鼓、延和殳。殳最先发明制作了箭靶,鼓和延发明了乐器钟,创制乐曲的格式。原文18。31黄帝生骆明,骆明生白马,白马是为鲧。注释①黄帝:传说是中原各族的祖先,姬姓,少典之子。译文黄帝生了骆明,骆明生了白马,白马就是。)
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文1827伯夷父生西岳,西岳生先龙,先龙是始生氏羌,氏羌乞姓。【注释】①伯夷父:人名。②ほ(d)羌:我国古代少数民族氏族和羌族。译文伯夷父生下了西岳,西岳生下了先龙,先龙是氏羌族的始祖,族中的人都姓乞。
  • 圆圆
    2022-01-20
    【原文18。5流沙之东,黑水之西,有朝云之国、司彘之国。黄帝妻雷祖,生昌意。昌意降处若水,生韩流。韩流擢首、谨耳人面、豕喙、麟身、渠股、豚止,取淖子阿女,生帝颛项韩流①流沙:古时指中国西北的沙漠地区。②朝云之国朝云国,国名。司彘之国:司国,国名。③黄传说是中原各族的祖先,姬姓,少典之子,号轩辕氏有熊氏。雷祖:嫘祖,传说为西陵氏之女,黄帝的正妃。④降:流放。若水:今四川雅江。⑤握(hu6)首引拔,耸起。这里指物体因吊拉变成长竖形的样子。谨慎重细心。这里是细小的意思。豕:猪。渠股:罗圈腿。止:足。淖(hu6)子:蜀山氏之女。译文在流沙的东面,黑水的西岸,有朝云国和司彘国。黄帝之妻雷祖生下了昌意。后来昌意被贬到若水,在那里生下了韩流。韩流长着细长的脑袋、小小的耳朵,有人一样的脸、猪样的嘴、麒麟一样的身子、罗圈腿、猪一样的蹄子,他娶了一位阿蜀山氏的女儿名叫阿女,这位女子生下了帝颛项。
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文17。32西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇身而赤,直目正乘0,其乃晦,其视乃明,不食不寝不息,风雨是谒。是烛九阴,是谓烛龙。【注释】①直目:眼晴竖着长。②の瞑:闭眼。晦:夜晚。③视睁眼。④谒:“噎”的假借音。噎,这里是吞食、吞咽的意思。⑤烛:照亮。九阴:幽渺之地。【译文在西北海的外面,赤水的北岸,有一座章尾山。山中有一位神,他长着人一样的脸,蛇样的身子,全身都是红色的,眼竖着长他把眼睛闭上,天下就会变成黑夜;睁开眼睛,天下就会变成白昼。他不吃饭、不睡觉、不呼吸,能吞食风雨。他能把幽渺之地照亮,他就烛龙。
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文】17。23大荒之中,有山名日融父山,顺水人焉。有人名日犬。黄帝生苗龙,苗龙生融吾,融吾生弄明,弄明生白犬,白犬有牝牡,是为犬,肉食。有赤兽,马状,无首,名日戎宣王尸。【注释的①大荒:最荒远的地方。犬戎:古族名,古戎人支,大概在今陕西一带。③黄帝:传说是中原各族的祖先,姬姓,少典之子,号轩辕氏、有熊氏。④戎宣王尸:传说中的一种神兽。【译文】在最荒远之地有一座山,名叫融父山,这里是顺水流入的地方。有人名叫犬戎。黄帝生了苗龙,苗龙生了融吾,融吾生了弄明,弄明生了白,白犬雌雄同体,生下了犬戎族人,他们以内为食。有一种红色的兽,它的形状与马相似,但没有脑袋,名叫戎宣王尸。
  • 圆圆
    2022-01-20
    (【原文17。20有系昆之山者,有共工之台射者不敢北乡。有人衣青衣,名日黄帝女魃。蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。应龙畜水,蚩尤请风伯、雨师,纵大风雨。黄帝乃下天女日魃,雨止,遂杀蚩尤。魃不得复上,所居不雨。叔均言之帝の,后置之赤水之北。叔均乃为田祖。魃时亡之,所欲逐之者,令日:“神北行!”先除水道,决通沟渎【注释①系昆之山:系昆山。一说可能指阴山。②共工之台:共工台。③乡:同“向”,朝向。④黄帝:传说中中原各族的祖先,姬姓,少典之子,号轩辕氏、有熊氏。女魃(b):旱魃,相传是不长一根头发的光女神,她所居住的地方,天不下雨。⑤蚩尤:传说中的古代九黎族首领,以金作兵器,与黄帝战于涿鹿,失败被杀。应龙:古代传说中善兴云作雨的神。冀州:古代九州之一。⑦叔均:人名。一说是舜的儿子商均。⑧田祖:主管田地的官。⑨读:小沟。【译文有一座系昆山,有一座共工台,射箭之人不敢朝共工台所处的北方射箭。有一个人穿着青色衣服,名叫黄帝女魃。蚩尤制造兵器攻击黄帝,黄帝便派应龙在冀州的原野与蚩尤作战。应龙蓄积了很多水,蚩尤请来风伯和雨师,于天上掀起狂风暴雨。黄帝于是请来一位名叫魃的天女,魃从天上下来后雨就停住了,黄帝于是杀了蚩尤。魃再也无法回到天上,凡是她居住的地方,就不会下雨。叔均把这件事报告给了黄帝,黄帝就让魃住到了赤水的北面。叔均被任命为管理田地的官。魃经常跑到其它地方去,人们想要赶走她,就会说:“神啊,请你向北去吧!”并要先清理水道,疏通沟渠。
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文】17。17共工臣名日相繇,九首蛇身,自环,食于九土。其所所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处。禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷,其地多水,不可居也。禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝是因以为台。在昆仑之北文四,相繇【注释】①相繇(yao):又叫相柳氏。②自环:身子盘绕在一起。③九土:一作“九山。④(w):恶心呕吐。尼:止⑤源泽:这里指沼泽。湮(yin):阻塞。⑦:通“轫”,指满。沮:毁坏。⑧昆仓:指昆仑山。【译文水神共工有个名叫相的臣子,这个相长着九个脑袋,蛇一样的身子,身体盘成一团他从九个地方取食。他呕吐出来的东西或是他所到之处,都会立即变为沼泽,沼泽中的水的味道不是辛辣就是苦涩,各种野兽都无法在这里居住。禹治理洪水的时候,杀死了相繇,它流出的血又腥又臭,流经之处不能生长谷物而且又有很多水,人们无法在此居住。禹将它的血流经之地掩埋起来,填了三次又塌了三次,禹便把此地挖掘成一个水池,并在这里建造了几座帝王的台子,位于昆山的北面。
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文17。15大荒之中,有山名日成都载天。有人珥两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。夸父不量力,欲追日景,逮之于禺谷,将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此。应龙已杀蚩尤,又杀夸父,乃去南方处之,故南方多雨注释①大荒:最荒远的地方。②珥:用作动词,指(用两条黄蛇)作耳饰。③后土:传说是共工的儿子句龙。④景(yng):“影”的本字。⑤禺谷:传说是太阳落下后要去的地方。(⑥应龙:古代传说中善兴云作雨的神。蚩尤:传说中的古代九黎族首领,以金作兵器与黄帝战于涿鹿,失败被杀。【译文在最荒远之地有座山,名叫成都載天。有个人以两条黄蛇为耳饰,手里还拿着两条黄蛇,这人名叫夸父。后土生了信,信生了夸父。夸父不自量力,想要追赶太阳,终在禺谷追赶上了(太阳),夸父因ロ而喝黄河之水,但黄河水不够喝,便想到北方的大泽中取水喝,,结果还未走到,便渴死了。也有说是应龙杀了蚩尤,又杀了夸父,于是跑到南方去居住,所以南方的雨水特别多。
  • 圆圆
    2022-01-20
    /原文1712有毛民之国,依姓,食黍,使四鸟。禹生均国,均国生役采,役采生修,修輪系绰人。帝念之,潜为之国,是此毛民。注释毛民之国:毛民国。国名。②鸟:这里指兽。③修給(ja):人名。④算人:人名。译文有个毛民国,国中之人皆以依为姓,以黍为食,能驱使四种野兽。禹生了均国,均国生了役采,役采生了修輪,修輪杀死了绰人。天帝怜念绰人,便暗地里帮他的后代建了一个国家,这个国家就是毛民国。
  • 圆圆
    2022-01-20
    【原文16.46西南海之外,赤水之南,流沙之西の,有人珥两青蛇,乘两龙,名曰夏后开。开上三于天,得《九辩》与《九歌以下此天穆之野,高二千,开焉得始歌《九招》。夏后开【注释①流沙:古时指中国西北的沙漠地区。②珥:动词用作指(用两条青蛇)作耳饰。③夏后开:夏后启。④嫔:通“宾”,宾客。⑤X九》《九歌:都是乐曲名。相传原为天帝的乐曲,后被夏启带到人间。⑥天穆之野地名。一作“大穆之野”。⑦仞:古代以八尺或七尺为仞。(⑧《九招》:即“九”,传说为虞舜时的乐曲。译文在西南海之外、赤水的南边、流沙的西边,有一个人,他以两条青蛇作耳饰,骑着两条龙出行,这人名叫夏后启。夏后启三次上天庭做客,他把天上的乐曲《九辩》和《九歌》带到人间。在这高达二千仞的天穆野之上,启才得以开始歌唱乐曲《九)
  • 圆圆
    2022-01-20
    【原文16。40有人无首,操戈盾立,名夏耕之尸。故成汤伐夏桀于章山,克之,斩耕厥前。耕既立,无首,走厥昝,乃降于巫山。注释夏耕:人名,可能是夏继的臣属。②成汤:名履又叫武汤、汤,商部族首领,打败夏桀建立了商朝。夏桀:夏朝最后一位君主。③厥:他,这里指夏桀。④走厥咎指逃避自己的过失。(⑤降:指逃奔【译文有一个人没有脑袋,手执矛和盾站立着,这个人名叫夏耕之尸。原来成汤在章山讨伐夏桀,打败夏桀后,当着他的面砍下了夏耕的脑袋。夏耕的尸体站立在那里,没有脑袋,为了逃避罪责,他就躱到了巫山之中。
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文16。36西海之南,流沙之滨,赤水之后,黑水之前有大山,名日昆仑之丘。有神,人面虎身,有文有尾,皆白,处之。其下有弱水之渊环之,其外有炎火之山投物辄然。有人,戴胜,虎齿,有豹尾,穴处,名日西王母。此山万物尽有。注释①西海:水名。一说指青海湖;一说指今新疆的罗布泊。②流沙:古时指中国西北的沙漠地区。③昆仑之丘昆仑山。(④弱水之渊:弱水渊。弱水:传说这种水轻得无法浮起鸿雁的羽毛。⑤炎火之山:炎火山,今新疆吐鲁番的火焰山。6の然:即“燃”。⑦胜:古代妇女的饰物。⑧)西王母:传说中的女神,亦称金母、瑶池金母、瑶池圣母,住在昆仑山的瑶池中。译文在西海的南边、流沙的旁边、赤水的后面、黒水的前面,有一座大山,名叫昆丘。有位神,他长着人面虎身,身上有白色的斑纹和白色的尾巴,居住在昆仑山中。山脚下有弱水满环绕,深渊之外有一座炎火山,只要将物品投到这座山上,就会燃烧起来。有一个人,头上戴着头,长着虎一样的牙齿、約一样的尾吧,住在昆丘的洞穴中,名叫西王母。世间万物,这座山中应有尽有。
  • 圆圆
    2022-01-20
    原文1628大荒之中,有山名日月山,天枢也。吴天门,日月所入。有神,人面无臂,两足反属于头山,名曰嘘。颛生老童,老童生重及黎,帝令重献上天,令黎印下地,下地是生噎,处于西极,以行日月星辰之行次【注释①大荒:最荒远的地方。②の天枢:天的枢组。③山应作“上”。④颛项:号高阳氏。相传为黄帝之孙、昌意之子,生于若水,居于帝丘。老童:即耆童。⑤重传说中老童之子,掌管天上的事物。黎:传说中老童之子,管理地下的事物。⑥献:这里是举起的意思。⑦印通“抑”,抑压,按下之意。⑧噎:一说即上文的“嘘"。⑨行次:运行次序【译文】在最荒远之地有一座山,名叫日月山,这里是天的枢纽。吴天门,是太阳和月亮降落后进入的地方。有一位神,他长着人一样的脸没有手臂,两只脚反转着生在头上,名叫嘘。项生了老童,老童生了重和黎,天帝命令重上天庭,又命令黎下凡间,黎到凡间后生了噎,在大地的最西端,管着大阳、月亮和星辰的运行次序。【原文16。29有人反臂,名日天虞。【注释①反臂:胳膊反着长。【译文有一个人的两只胳膊反着生长,名叫天虞。【原文16。30有女子方浴月。帝俊妻常義,生月十有二,此始浴之。【注释】 ①帝俊:这里指帝喾。译文)有一个女子正在给月亮洗澡浴。帝俊的妻子常羲,生了十二个月亮,这是她开始为月亮洗澡。
  • 兔爷儿
    2021-10-03
    又东三百里,曰基山,其阳多玉,其阴多怪木。有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼詑,佩之不畏。
  • 兔爷儿
    2021-10-03
    有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑。