古代汉语(第1册·校订重排本)
最新书摘:
-
透明光2013-09-04宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
-
透明光2013-09-04方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
-
透明光2013-09-03古代一萬二千五百人為一軍,諸侯大國有三軍。
-
芸台2012-11-06本文表现了郑国统治阶级内部的互相倾轧以及郑庄公的阴险毒辣和虚伪。
-
[已注销]2012-10-20不患人之不己知,患其不能也。
-
透明光2012-09-10秦將聞之,為卻軍五十里。適會魏公子無忌奪晉鄙軍以救趙擊秦,秦軍引而去。
-
透明光2012-09-10勝也何敢言事?百萬之眾折於外,今又內圍邯鄲而不去。
-
透明光2012-07-21注意,“池”在上古汉语里,一般多作“护城河”讲。
-
透明光2012-07-21城墙,高大的围墙。注意:在古代汉语里,“城”字只指防御用的建筑物,不指政治区域。
-
透明光2012-07-20军队两千五百人为一师。一般泛指军队。乐官。上古乐师一般用盲人充任。
-
透明光2012-07-19考虑,反复考虑。[不图]想不到。……引申为设法对付。“图书”原是两个词,图是地图,书是户口册及其他书籍。
-
透明光2012-07-19左传庄公二十九年:“凡师有钟鼓曰伐,无曰侵,轻曰袭。”“伐”是正式的战争,所以有钟鼓,而且进攻的国家总要找一些“声讨”的理由,如“包茅不入”、“无礼”、“贰于楚”等。“侵”就不需要任何理由,只是“不宣而战”。“侵”与“伐”是不同的,所以左传僖公四年说:“侵蔡,遂伐楚。”“袭”比“侵”更富于秘密性质,只是偷偷地进攻。
-
透明光2012-07-19注意:古代“次”不用作量词。
-
透明光2012-07-19军行三十里为一舍。
-
透明光2012-07-19春秋时都是车战。兵车一乘有甲士(带盔甲的兵士)三人,步卒七十二人。二百乘,共甲士600人,步卒1440人
-
透明光2012-07-19注意:上古汉语的“访”,是咨询的意思,不可误会为探望。“访”的直接宾语是事,不是人。
-
你的蔷薇掉了2011-10-09楚子使與師言曰:“君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也。不虞君之涉吾地也,何故?”
-
希月岚2011-08-09子曰:“人无远虑,必有近忧。”
-
滕子京2011-07-06馬牛牝杜相誘也不相及(依孔穎達說)
-
恨嫁少女獨孤冰2021-04-12(教學參考意見p3)我們認爲,王力主編的《古代漢語》不用王力的語法體系,是説不過去的①。况且本書涉及的語法體系(如以“之”字爲介詞,“所”字爲代詞)並不是王力自己的語法體系,而是馬建忠以及許多語法學家的語法體系。講課教師如果認爲不合適,可以改用暫擬語法系統或其他語法體系。在語法間題上,應該提倡百家争鳴。① 王力注:我最近寫了一本《古代漢語常識》,爲了照顧中學教課的方便,採用了暫擬語法系統,引起了很多人的誤會,以爲我放棄了我的語法體系了,我在這裏聲明一句,我没有放棄我的語法體系。