晚清至五四

最新书摘:
  • 爽罗
    2015-08-04
    林纾的翻译,千方百计在西方小说中寻求与中国文学和文化相同的地方,以此消除中西暌隔,使一向自大的中国士大夫“勿遽贬西书,谓其文境不如中国也”;周氏兄弟的翻译,则旨在将“中国小说中所未有的”异域情调介绍进来,为中国小说现代化提供一种可资借鉴的新形式。
  • 爽罗
    2015-07-25
    [...]中国现代文学以西方为典范的确立,是从林纾的翻译小说开始的。
  • 爽罗
    2015-07-20
    所以,中国小说的“现代化”是从体裁的现代化开始的,它促进了人的意识的现代化。
  • 爽罗
    2015-08-07
    借外国人的眼光打量中国人自己,以达到民族的自省、自励、发奋,这是五四以来思想和学术界一种占主流地位的姿态。