你以为你是谁
最新书摘:
-
diane2022-09-17"Move it along," he said, almost maternally. He spoke with a muddled European accent, mostly French, Rose thought, though she was not good about accents. She did tend to think, in spite of knowing better, that such accents spring from a richer and more complicated masculinity than the masculinity to be found in North America and in places like Hanratty, where she had grown up. Such an accent promised masculinity tinged with suffering, tenderness, and guile.
-
diane2022-09-17When Rose afterwards reviewed and talked about this moment in her life - for she went through a period, like most people nowadays, of talking freely about her most private decisions, to friends and lovers and party acquaintances who she might never see again, while they did the same - she said that comradely compassion had overcome her, she was not proof against the sight of a bare bent neck, Then she went further into it, and said greed, greed. She said she had run to him and clung to him and overcome his suspicions and kissed and cried and reinstated herself simply because she did not know how to do without his love and his promise to look after her; she was frightened of the world and she had not been able to think up any other plan for herself. When she was seeing life in economic term...
-
diane2022-09-17... She saw that he was trying to provide for her a more genteel background, perhaps something like the homes of his poor friends: a few books about, a tea tray, and mended linen, worn good taste; proud, tired, educated people. What a coward he was, she thought angrily, but she knew that herself was the coward, no knowing any way to be comfortable with her own people or the kitchen or any of it. Years later she would learn how to use it, she would be able to amuse or intimidate right-thinking people at dinner parties with glimpses of her early home. At the moment she felt confusion, misery.Nevertheless her loyalty was starting. Now that she was sure of getting away, a layer of loyalty and protectiveness was hardening around every memory she had, around the store and the town, the flat, so...
-
diane2022-09-17... It seemed to be the rule that girl scholarship winners looked about forty and boys about twelve. ... But there was a pall over them, she was not mistaken, there was a true terrible pall of eagerness and docility. How else could they have supplied so many right answers, so many pleasing answers, how else distinguished themselves and got themselves here? And Rose had done the same. ...... Dishing up stew and fried chicken for those of inferior intelligence and handsome means. Blocked off by the steam tables, the uniform, by decent hard work that nobody need be shamed of, by publicly proclaimed braininess and poverty. Boys could get away with that, barely. For girls it was fatal. Poverty in girls is not attractive unless combined with sweet sluttishness, stupidity. Braininess is not att...
-
diane2022-09-17Rose hated her at these times, hated her father as well; his sickness; the poverty or frugality that made it unthinkable for them to send things to the laundry; the way there was not a thing in their lives they were protected from. Flo was there to see that.... It was a story by Katherine Mansfield, called *The Garden Party*. There were poor people in that story. They lived along the lane at the bottom of the garden. They were viewed with compassion. All very well. But Rose was angry in a way that the story did not mean her to be. She could not really understand what she was angry about, but it had something to do with the fact that she was sure Katherine Mansfield was never obliged to look at stained underwear; her relatives might be cruel and frivolous but their accents would be agreea...
-
diane2022-09-17Later on Rose would think of Fanny when she came across the figure of an idiotic, saintly whore, in a book or a movie. Men who made books and movies seemed to have a fondness for this figure, though Rose noticed they would clean her up. They cheated, she thought, when they left out the breathing and the spit and the teeth; they were refusing to take into account the aphrodisiac prickles of disgust, in their hurry to reward themselves with the notion of a soothing blankness, undifferentiating welcome.
-
守株待兔秀秀子2024-08-01我得去那里拿一些大葱。我妈妈病了,是神经上的毛病,这个女人传话过来说,大葱对神经比较好,她那里正好有一些。其实根本就不是神经问题,是癌症,所以大葱到底有什么用,我是不知道的。
-
守株待兔秀秀子2024-08-01这种说话的方式她也很讨厌,人们暗示点什么,然后又把话给收回去,那狡猾劲儿。谈到死亡和性的时候他们就会这样。
-
Lazy念念2023-11-14帕特里克之后,她也并没有能做一个身心自由的人,不再拥有那种力量,可能她已经全部用完了吧,归她所有的自由,她已经全部用完了。
-
叶底藏花2021-11-17后来,当露丝在书上或者电影里看到一个白痴而无害的妓女形象时,她就想起了弗兰妮。写书和拍电影的男人们喜欢在作品里塑造一个这样的角色,但露丝注意到他们最终会将她清除出局。她觉得这是他们的欺骗,他们没提那呼吸、那口水、那牙齿;他们拒绝考虑那反胃春药带来的刺痛感,他们只是急着收获高潮,带着空白的平静,冷淡的欢迎。
-
叶底藏花2021-11-17她会怀孕,被带走,回来,再怀孕,被带走,回来,怀孕,再次被带走。
-
新经典2023-10-10让她厌恶的是爱本身。是甘愿被征服,是自我降格、自我欺骗。是这些刺激了她。她看到了危险,没错;她看到了缺陷。这种轻浮莽撞的希望,这种满心乐意,这种需求。