米格尔街

最新书摘:
  • [已注销]
    2012-09-18
    他买了一台缝纫机和一些蓝的、白的、褐色的粉饼。我简直想像不出他到底能干些什么,我也从不曾记得他做成过一件衣服。 在这一点上,他倒有点像隔壁的波普,那个从没做出过一件家具,却整天在画呀、凿呀、鼓捣那被他称作榫眼的木匠。每当我问他,“波普先生,你在干什么呀?”他总是回答道:“嘿,孩子,问得好,我在干一件叫不出名堂来的事。”就连这类事情,博加特也从没干过。 。。。尽管如此,波普也没闲着。他整天忙忙碌碌地敲打着,锯呀,画呀。我乐意看他干活,喜欢那从柏木、雪松刨花里发出的气味,愿意看到波普那沾满锯末刨花的鬈曲的头发。“你在做什么呀,波普先生?”我问。 波普便会说:“嘿,孩子!这个问题提得好,我在干一件叫不出名堂的事。” 我喜欢波普的这种回答,使我感到他像一个诗人。
  • R
    2011-10-15
    很久了,也不过只是三年。在这三年中,我长大了,学会用挑剔的眼光去看待周围的人。我不再希望成为埃多斯那样的人了。他太瘦弱了,而且还那么矮小。泰特斯霍伊特是那么愚蠢和乏味,没劲透了。一切都变了。海特进监狱时,我的一部分也随之死掉了。
  • BA4QGQ
    2023-04-04
    我很失望,倒不光是因为遭到了哈特的冷遇。我失望,是因为我走了,注定要永远地走了,可米格尔街上的一切都还是老样子,并没有因为我的离开而有丝毫变化。
  • BA4QGQ
    2023-04-04
    其实也没有多长时间。就三年光景,可在这三年里我长大了,开始带着批判的眼光审视周围的人。我不再希望今后成为埃多斯那样的人了。他太瘦弱,我以前一直没有意识到他个头是这么小。在我看来,泰特斯·霍伊特也是又笨又乏味,没有一点意思。一切都变了。自从哈特进了监狱,有一部分的我也随着消亡了。
  • BA4QGQ
    2023-04-04
    我离开了那所房子,哭着跑回家,像个诗人一样,看到什么都想哭。
  • BA4QGQ
    2023-04-04
    B·华兹华斯说:“现在,让我们躺在草地上,仰望天空,我要你想想,星星离我们有多远?”我按他说的去做,明白了他的用意:我感觉不到任何东西,同时又感到有生以来从没有过的骄傲和痛快。我忘记了生气,忘记了眼泪,也忘记了所有的不幸。
  • Nightingale
    2020-05-23
    只是为了,爱,爱,爱,爱德华国王把王位都抛开。
  • 介介
    2020-02-22
    他说:“听着,我给你讲个故事。从前,一个小伙子和一个姑娘相遇了,然后相爱了。他们深爱着对方,于是结了婚。他们都是诗人。小伙子喜欢文字,而姑娘喜欢草地、花朵和绿树。他们在一间小屋里生活得很快乐。有一天,女诗人对男诗人说,这个家将要有另一个诗人了。但这个诗人并没有出现,因为姑娘死了,小诗人也随她去了,死在了她的肚子里。姑娘的丈夫非常悲痛,说再也不会去碰姑娘花园里的任何东西,所以花园保留至今,草木恣意地生长着。”我看着B.华兹华斯,他在向我讲述这个动人的故事时,似乎苍老了许多。我听懂了他的故事。我们经常走很远的路。我们去植物园和假山花园。在黄昏时分爬上“大臣山”,看着黑夜降临西班牙港,看着城里和港口的船只上逐渐点亮灯火。他做任何事情都像是平生第一次,都像是参加教堂的仪式。他总对我说:“喂,去吃冰激凌怎么样?”当我说“好”后,他又会变得很严肃,说:“喂,我们去哪家冷食店呢?”好像这是件多么了不起的事。他常常为此考虑好久,最后说:“依我看,应该去这家店打听一下价格。”世界变成了一个令人兴奋的地方。
  • 有寂
    2013-07-21
    他说:“我给你讲完这个故事后,你要答应我马上回家,再也不要来看我了,好吗?”我点点头。他说:“很好,现在听着我讲,以前我给你讲过一个关于少年诗人和女诗人的故事,你还记得吗?那不是真事,是我编出来。还有那些什么作诗和世界上最伟大的诗,也是假的。你说这是不是你听过的最好笑的事?”他的声音中断了。我离开了小房子,跑回家,大哭了起来,像诗人一样,看到什么都想哭。
  • 有寂
    2013-07-21
    他看着我,看见我满含热泪,强挣着坐了起来。他说:“过来”我走过去坐到他膝盖上。他看着我的眼睛说:“嗯,你也看到它了,我一直说你有诗人的眼光。”看上去并不难过,这使我再也控制不住,大声哭了起来。
  • 多半是晴天
    2013-07-17
    外人开车经过米格尔街肯定只会说:“贫民窟!”因为他看不见别的。但是我们这些生活在这儿的人却把它看作一个大千世界,每个人都与众不同:曼曼是个疯子,乔治是个笨蛋,比佛是个懦夫,哈特是个冒险家,波普是个哲学家,而摩根则是我们的小丑。
  • 青兮
    2020-12-11
    我离开了那所房子,哭着跑回家,像个诗人一样,看到什么都想哭。一年以后,我又沿着阿尔贝托街走,却没再看到诗人房子的丝毫踪迹。它没有消失,但与消失没什么区别。它被推倒了,被一栋两层的大楼取代。芒果树、李子树、椰子树都砍去了,有的只是砖块和水泥。就好像B. 华兹华斯先生从未出现过。
  • 叶绿素
    2014-12-03
    后来,伊莱亚斯成了这条街上的贵族之一,架起了清洁马车。“这里没有道理可讲,”伊莱亚斯说,“面对现实吧。我真的喜欢我现在干的工作。”
  • 前夕
    2014-02-18
    二十岁的时候,我感觉浑身都是力量。…可那⋯⋯那是很久以前的事了。
  • 小样儿的书屋
    2022-07-07
    大伙儿为什么叫他鲍嘉可是个谜;不过,我猜是哈特给他起的名字。