选择安乐死的日本人

最新书摘:
  • subaru
    2024-05-11
    我与幡野广志的对立也正是在这一点上。他主张患者的意愿才应该得到最大的尊重。我想这一言行并非单纯出于情感层面,而是基于他的信念。他是一名被告知时日不多的癌症患者,我之前有时也想对他的想法表示理解。然而,有时我无法做到,是因为我身体健康,故而无法真正感受当事人的心境吗?不,未必如此吧。因为虽然生病的是患者,但“死亡”却不只是患者才需要面对的问题。我并不是想在这里再次指出家人的存在。在此,我们试着将目光转向作为当事人的另一方,即医生。医生也是人,在实施安乐死方面的精神压力是很大的。最近,普莱西柯告诉我,她身心俱疲,私生活也受到了影响。我非常担心她今后的情况。这当然并不仅限于她,而是适用于负责安乐死的所有医生。
  • subaru
    2024-05-10
    但更让吉田感到不安的是,他的身体能否坚持到安乐死的那一天。曾经有位已与我约好要接受采访的加拿大患者在飞往瑞士的飞机上身体状况恶化,最终不得不在经停地折返,于自己家中去世。
  • subaru
    2024-05-10
    我认为日本人不知道缓和照护不仅可以消除肉体上的痛苦,还可以消除精神上的痛苦。当然,这可能并非100%,但缓和照护作为平稳迎接临终的手段,在欧美已经是固定项目了。希望安乐死的日本人似乎抱有这样一种印象,认为缓和照护是边掩饰痛苦一边与病魔作斗争。另一方面,他们认为安乐死是二种可以让人安息的方式。尽管我对此持怀疑态度,但在此不提及。顺便说一句,在缓和照护方面技术先进的英国将为安乐死立法的国家视为缓和照护落后国。
  • liumang14
    2024-05-10
    我当时想着自己终于能以正当的理由去死了。一直以来,我都不抵触自杀,但我觉得不能给父母和孩子们添麻烦,因此没能这么做。当被告知患有癌症的时候,我想自己终于找到安乐死这条退路了。
  • liumang14
    2024-05-07
    我的人生伴侣是孤独。我要和孤独一起走下去。
  • liumang14
    2024-05-06
    这是幸福,跟快乐是两码事。如果你问我是否幸福,我会说是,但如果你问我是否快乐,那就很难回答了。
  • 闻夕felicity
    2023-11-16
    要实施安乐死的话,必须具备四个条件:有难以忍受的病痛、没有治愈的希望、能够明确地表达意愿、没有患者期望的治疗手段。不仅在瑞士,在荷兰、比利时等国家也几乎是同样的条件。在多次采访的过程中,我不由自主地慢慢意识到,满足这四个条件看似简单,其实不然。例如,我曾多次目睹当事人的意愿是多么地容易发生变化。吉田淳就是其中之一。吉田之所以没能完成安乐死,不仅是因为他的癌症扩散得太快,没能如愿去瑞士。在他的案例中,他选择安乐死的真正原因不一定是为了逃避疾病的痛苦,正如他本人也承认的那样,这背后有着家庭环境方面的影响。可是,在我的印象中,由于陪伴他的家人的出现,他对安乐死的顽固期待也消失了。小岛和吉田摸索着同样的结局。自从开始写这本书以来,我就经常一直思考这两人之间存在怎样的差异。现在两人都已经去世了,我对某一点有了特别的感触。那就是,家属能否接受家人因安乐死离世,能否继续过好之后的日常生活。如果家属无法理解安乐死,那么即使当事人完成了理想的死亡,从结果来看,能否说这是“好的死亡”也还是非常值得怀疑的。当然,死者本人无法判断这一结果。死亡对被留下的人们而言也是一个问题。
  • 闻夕felicity
    2023-11-16
    我之所以被川崎叔叔的生活方式所吸引,大概是因为我对日本传统的生死观和家庭观有很多共鸣之处。但是,我从采访中了解到,现实中的日本人未必如此。这么说来,在人生最后时刻的选择中感知到商机的她现在怎么样了呢?她就是我在瑞士遇见的臼井贵纪。在那之后她还在继续临终关怀中介应用程序的开发吗?1月中旬的某一天,我们约在品川的一家咖啡店见面。在结束她瑞士之行的闲聊之后,我问臼井:“在那之后,你还和普莱西柯医生保持着联系吗?”她一边用叉子戳着苹果派的前端,一边回答道:“有联系,但我没有回复,因此这个事现在处于停滞的状态。虽然我感觉近期很难实现,但是从长远来看,也不是不可能。我认为大家都在寻找一种无痛死亡或者不给人添麻烦的死亡方式。我今后也将继续考虑相关的机制,让当事人能够选择他们想要的 死亡。”她并没有放弃解决终末期问题的项目本身。担心会被指控协助自杀的臼井似乎稍微降低了一些难度,不再盯着安乐死。“我想在此之前应该有能够先做的事情吧,所以现在更倾向于做缓和照护和尊严死这块。”普莱西柯对臼井的事业持积极态度,并表现出了对她的期待,认为只要程序齐备,她有望在瑞士和日本之间架起一座桥梁。据说她建议臼井,如果这在现实中很难实现的话,可以试试开设“死亡咖啡馆”,即在瑞士和德国举办的、让大家交流对死亡看法的一种研讨会。在日本很少有机会讨论死亡。与西、幡野的对谈是其中之一,我认为这种机会应该要多起来才行。“日本人在逃避对死亡问题的思考。因此,我希望在死之前的某个时机 reach(触达)目标人群。”使用“reach”这个有点商业化的西洋文字,也很符合她的行事风格。臼井似乎一直在摸索在互联网上建立一个关于死亡的交流门户网站,而不是现实中的研讨会。据说这种模式已经在美国出现了。“那么,接下来你要去美国?”臼井“哈哈哈”地笑了,但似乎也并不是完全不行。
  • 闻夕felicity
    2023-11-16
    听说小岛在东京努力从事口译和笔译工作,并偶尔担任电视台的采访协调人。与此同时,她还憧憬着从事帮助家庭困难孩子的工作。事实上,就在她开始保育员相关学习时发现自己患病了。她所说的“奉献的同时也想要自己的稳定生活”,意思应该是,将帮助不幸儿童的想法作为人生意义和指针以丰富自己的后半生吧。小岛敢于说出这样的话。我觉得她是一位非常坦诚的女性。我们继续谈论有关书籍的话题。只要有“想读、想学”的想法,就还有活着的乐趣或者活着的意义吧,我这样随意地想象着。然而,我的想法又被小岛看穿了。“你是不是认为有这些快乐就等同于能够活下去?”“你是怎么知道的?”我这么一说,所有姐妹们都哄堂大笑起来。这种笑声本应是在家人团聚的客厅里,大家互相说笑时听到的。尽管惠子和贞子都大声地笑了起来,但在她们身旁讽刺挖苦的这位妹妹后天早上就将不在这个世界上了,对于这一点她们在多大程度上确实感受到了呢?不,正因为切实感受到了,所以现在才会互相笑着?虽然我无法将这一光景与安乐死这一选择联系起来,但小岛说了这样一番话。“如果我是二十几岁或三十几岁的话,应该不会产生想要马上安乐死的念头。可是,我被告知患有这个病的时候是49岁,我已经活了很长时间了。”解释完这一点后,她形容“人生就是分数”,并开始谈论自己独特的人生观。“假设分子是人生的浓度,分母是活过的年岁。我的分子止于49岁,分母是51岁。可是由于我走过的人生相当浓密,所以大概分子可以相当于60岁左右吧。这样的话,60除以51,得到的是1点多,还算可以。“然而,分子不变,而分母将不断增加下去。这样一来,分数的值就会越来越小。我打心里不想再增加分母了。如果我是30岁左右的话,或许会有遗憾,还想做这做那,强烈地希望能活得更久。但坦率地说,因为我已经活了50多年了,所以我此时的心境是觉得这样也差不多了。”
  • 闻夕felicity
    2023-11-16
    在瑞士逗留期间,我与一位名叫臼井贵纪的日本女性安排了见面。这一切始于我在11月初收到的一封电子邮件。据说臼井在大型IT企业工作了四年半,并于2018年10月独立出来,今后打算开创新事业。她发邮件给我是想商谈开发一款应用程序,在日本人最后的日子里为他们提供支持。这个中介业务的内容还包括安乐死,应用程序也打算取名为“入殓师”。以前我也收到过旅居国外者发来的电子邮件,大致意思是希望为日本人的安乐死提供支持。对方说想开拓日本人不擅长的英语翻译业务,在向瑞士提交申请的过程中提供帮助,并问我这方面业务是否有需求。那封郎件内容很笼统,所以我没有回复。但臼井的郎件里附上了一份更加具体的业务提案。只需通过回答15个问题,你就能知道自己理想的生命终结方式,并能够轻松地做好准备以迎接生命的终点。根据每位用户的年龄、健康状况、期望的生命终点(A~C),提供最佳的解决方案和实际操作。选项A是“哪怕只有1%的机会,也想延长生命”,B是“想在没有痛苦的情况下迎接生命的终点”,C是“想立刻就能轻松下来”。该提案以这类从患者视角出发的选项开始摸索具体对策。而且,这些解决方案不仅限于国内,还可以根据需要提供在瑞士机构的注册服务及出国援助等。该提案的设想是:根据患者所处的环境和本人的意愿,是安乐死、尊严死或是缓和照护等,由应用程序导出终末期的最佳方案。这也被描述为“帮助人们在不给周围人添麻烦的情况下迎接死亡”。这实在是一个非常现代和高效的创意。
  • 闻夕felicity
    2023-11-16
    在三次会面中,他反复提到的恐惧最终变成了现实。他肯定是体力衰退,去瑞士也变得困难起来。他还没有和 DIGNITAS预约好协助自杀的日期。即便已经预约了,也必须要再坚持几个月。这就是安乐死的现实。瑞士是世界上唯—一个接受外国人进行安乐死的国家(在荷兰如果是拥有临时居住资格的外国人也可以进行安乐死),但患者所在的国家离瑞士越远,其愿望得以实现的概率就越低。如果是在德国和法国等邻国,既可以省去为申请资料所进行的翻译工作,又完全可以仅依靠汽车进行移动。据DIGNITAS统计(截至2020年12月31日),德法两国的总实施人数分别达到约1400人和400人,这与上述地理方面的情况有着很大关系。亚洲各国的实施人数之所以低,不仅仅是因为欧美和亚洲的生死观存在差异。物理上的距离和时间也是不利因素。我觉得正因为如此,那些声称“想去DIGNITAS安乐死”的名人给了不了解实际情况的日本安乐死寻求者过度的希望。安乐死在理论上是可能的,但要达到这个目的,需要花费超乎寻常的时间和精力。把剩下的宝贵时间用在那里让我有种空虚感。
  • 闻夕felicity
    2023-11-16
    在日本,所谓的尊严死,多指由于“暂缓或终止延命治疗”而导致的死亡。尽管有一半人举手赞成安乐死,但在这个问题上却只有几个人举手。也就是说,这证明了安乐死和尊严死在人们的印象中是相互重叠的。如果将“安详而轻松的死”视为安乐死,那么临终镇静也可以引向同样的结果。注意到这一事实的西,给出了他惯用的简明易懂的解释。“缓和照护技术可以消除几乎所有的疼痛,且该技术有种方法叫临终镇静,目的就是缓解痛苦。临终镇静是指在临终前的数日里,为缓解痛苦,给患者服用最低限度的镇静药物,使其失去知觉。而安乐死则是通过使用致命剂量的药物来结束患者生命,因此二者存在明显的差异。”对此,也有很多与会者点头表示赞同。但是,幡野却露出一副不太接受的表情,向西发问道:目本“即使患者到这种情况时表达了希望采取临终镇静措施的意愿,但如果家属在最后一刻说他们还是希望不要实施镇静,那么就不做 了吗?”西一脸为难地回答道:“如果存在家人反对的情况,实际操作中很难无视这点而实施临终镇静治疗。”幡野听后非常沮丧,嘟囔着抱怨道:“果然……对于自己所期望的临终时刻,患者的意愿得不到尊重,这的确是个问题,对吧。这样一来,结果就是让患者痛苦,因为他们不能以自己想要的方式死亡。”西承认,临终镇静过程中的自主性问题是日本未来需要解决的一个重要课题。与安乐死不同,临终镇静无法按照患者的意愿加以实施,而是完全交由医疗从业人员和家属来判断。
  • 闻夕felicity
    2023-11-16
    在我的印象中,缓和照护医生的工作在日本并没有得到民众的理解。这一想法在我与吉田淳的对话中得到了加强。在我看来,日本人似乎误以为缓和照护病房是“死前去的地方”,缓和照护等同于“放弃治疗”。井田医院老年患者较多,且有缓和照护病房据说也被人说成“那里是等死的地方”。西向患者做自我介绍时,患者会以“不想见缓和照护医生”为由对他敬而远之,这种情况似乎时有发生。像这样常常被社会误解的所谓的缓和照护,到底是什么呢?对此进行了通俗易懂的说明。“一言以蔽之,就是要减轻痛苦。不仅要减轻身体上的疼痛,还要减轻精神上的痛苦。对于哀叹没有再活下去的价值的患者,我们会一起思考他们为什么会这么想,并采取行动试图缓解他们的痛苦。缓和照护医生通常从考虑抗癌药治疗的阶段开始参与一些患者宁愿做好承受药物副作用的心理准备也想使用抗癌药,而另一些患者因不愿意受药物副作用的困扰而选择不做抗癌药治疗。评估每位患者的个性和生存方式,并考虑治疗方案也是缓和照护医生的职责之。在缓和照护当中,有一种叫做“临终镇静”的医疗措施,可以让人安详地走向死亡。该措施为缓解因身体抵抗治疗而产生的痛苦,会给患者使用镇静剂等。比如说,对晚期癌症患者用药,通过降低其意识水平使患者从痛苦中解脱出来,与此同时,守护其走向死亡的自然过程,就属于这一医疗措施。我提出了一个简单的疑问。“临终镇静和安乐死有什么不同?”关于二者之间的差异,西再次用通俗易懂的语言进行了解释。“我认为临终镇静并不能替代安乐死。总之,其理念是让患者在最后的几天时间内在睡眠中度过,所以在临终到来之前的过程当中还是会有痛苦。而安乐死则是在这种痛苦来临前的阶段进行。”
  • 闻夕felicity
    2023-11-16
    尽管我没有清楚地告诉吉田,但我的立场是,对于无法告知家人的患者,不推荐安乐死。在国外,医生在实施安乐死时,最容易引起纠纷的情况就是事先没有征得家属同意。即使是尊重个人意愿的国家,也并不意味着可以无视家人的意愿。只有得到了家人的理解,患者才能安心地启程。