迪伦马特戏剧集(全2册)
最新书摘:
-
NEKO2024-06-12我知道,你恨我,不过我却对你做了更加不公平的事情:我蔑视你。现在你死了,扬·马蒂森,我请求你原谅我的罪孽。
-
NEKO2024-06-06尤莉娅 我去西西里是因为我热爱我的祖国。罗慕路斯 你懂什么祖国,你所爱的是一种抽象的国家观念,它使你通过结婚途径取得皇后地位成为可能。罗慕路斯 罗马正在走向灭亡。尤莉娅 你是罗马的叛徒!罗慕路斯 不,我是罗马的法官!蕾娅 为了效忠祖国,我不得不离开他。罗慕路斯 谈何容易。蕾娅 祖国高于一切。罗慕路斯 瞧你,你悲剧实在学得太多了。蕾娅 难道一个人爱祖国不应超过爱世界上的一切吗?罗慕路斯 不,爱祖国不应该超过爱一个人。人们应该首先不信任他的祖国。没有人会比一个祖国变成凶手更容易。蕾娅 父亲!罗慕路斯 我的女儿呀?蕾娅 要我抛弃祖国实在是不可能的。罗慕路斯 你不能不抛弃它。蕾娅 我不能没有祖国而活着!罗慕路斯 你能够没有恋人而活着吗?对一个人忠诚比对一个国家忠诚要伟大得多,也困难得多。蕾娅 现在讲的是祖国,而不是一个国家。罗慕路斯 每当国家准备致力于屠杀的时候,它就称自己是祖国。蕾娅 我们对祖国无条件的爱使罗马变得伟大。罗慕路斯 但是我们的爱没有使罗马变得善良,我们用我们的德行喂饱了野兽。我们像喝醉了酒似的陶醉于祖国的伟大,然而现在我们之所爱酿成了苦酒。蕾娅 你对祖国忘恩负义。罗慕路斯 不,我只是不像那些悲剧中的英雄之父,当国家要吃他们的孩子时,他们还祝国家胃口好。走吧,嫁给爱弥良!罗慕路斯 罗马就要灭亡,他除了你的爱情将什么也不会再有了。蕾娅 我害怕呀。罗慕路斯 那么就学会战胜恐惧。这是在我们今天这个时代必须掌握的惟一的本领。无所畏惧地观察事物,无所畏惧地去做那些正确的事情。这方面我身体力行,磨炼了一生。现在你也在这方面磨炼吧。到他那里去吧。
-
Ginger2023-05-18你已经想到了你的人民,罗慕路斯。现在你也得想想你的敌人。假如你不接受我的归顺,假如我们双方不同心协力,世界就将落到我的侄儿的手里,就会出现罗马第二,即一个大日耳曼帝国,它跟大罗马帝国同样不能长久,同样充满血腥。假如发生这种情况,那么你摧毁罗马的业绩就会变得毫无意义。罗慕路斯,你不能躲避你作为伟人的责任,你是惟一懂得统治这个世界的人物。仁慈点吧,接受我的归顺吧,当我的皇帝,让我们免遭血腥的特奥德里希大帝的祸害吧。皇帝取消他的帝国统治。你们再看一看这个彩色的球体,这个梦想着一个大帝国的幻影,它随着我的双唇的轻轻吹动在自由的空间摆荡;看一看这些围绕着处处有海豚腾跃的蓝色的大海的国家,这些遍地五谷金黄的富庶的行省,这些人烟稠密、熙熙攘攘、洋溢着生气的城市;还有一个太阳,当它高悬天空的时候,它曾温暖过人类,照亮过世界,为了现在在皇帝手中变成一个柔软的圆球,在虚无中消散。
-
看不见的城市2020-12-06这个世界既不可被改变,也无法被拯救,因为它只喜欢瞬间
-
雨夜花2020-11-26剧场里充满肃穆气氛,它完全成了高举手臂的海洋,仿佛在为一个更美好、更公正的世界举行隆重的宣誓“
-
雨夜花2020-11-26我们这个世界就像导致了原子弹一样,同样也导致了怪诞。”
-
看不见的城市2020-12-06女菜贩(以极大的声音叫喊着) 洋葱!新鲜漂亮的洋葱!妇女们自己就会怀孕,就会生很多孩子,就会有家庭!吃洋葱啊!我们处于世界历史的中间!黑暗的中世纪才刚刚结束!大家要记住我们还有很多艰难的事情要做!在我们面前,在充满迷雾的未来,还有三十年战争、争夺继承王位的战争、七年战争、大革命、拿破仑、德法战争、第一次世界大战、希特勒、第二次世界大战、原子弹、第三次、第四次、第五次、第六次、第七次、第八次、第九次、第十次、第十ー次、第十二次世界大战!这样就急需孩子,女士们,先生们,还急需尸体!因此:谁热爱进步,那就吃洋葱吧,他就是在帮助书写世界历史!吃洋葱吧!想一想未来!关键不是嘴里或多或少散发着洋葱的臭气!
-
看不见的城市2020-12-06女菜贩 萝卜!谁买萝卜!这是哲学,这是学问,这是穿过你胃的爱!
-
看不见的城市2020-12-06大主教我还能说什么!说话是没有什么用的!《圣经》上写着,凡是有耳的,就应当听,凡是有眼的,就应当看。可是谁有眼有耳呢!当眼睛耳朵终于开的时候,我们只能看到挖好的坟墓,听到丧钟响起。可是这也没有什么关系。坟头上长出来的草最肥美。
-
看不见的城市2020-12-06密西西比 你要违约?克劳德 当然。坚守誓言是一种奢侈,而我们这种身世是不允许享有这种奢侈的。我们是什么人,保勒?最初我们偷来破衣蔽体,偷来肮脏的铜板,去买发霉的面包果腹,然后我们被迫出卖自已,变成白嫩的鲜肉落到肥胖的市民手里,他们在我们身上得到的乐趣像猫叫一样升入空中,最后我们接过艰难挣来的钱。虽然屁股受到了玷污,但是我们却为新开张的生意感到骄傲。我当老板,你来看门,我们开起了一家妓院。 [ 停顿良久。密西西比坐下。[密西西比(喘息着)我们那时候要生存!克劳德 为什么?要不是遇到了下一个路灯,我们早已不在了。密西西比 如果不是在一个潮湿的地下室角落里,一本几乎腐烂的《圣经》落到了我手里,我在煤气灯光下冻得缩成一团,夜以继日地读它,我干吗要忍受这巨大的苦难?要是我能够多活一天,如果不是对规则的幻想如同射入黑暗世界的火海一样淹没了我,令我从这一刻起,我做的所有事情,无比的低贱和卑鄙的犯罪,都只为了一个目的,那就是去牛津读大学,将来作为检察官来重新引入摩西戒律。我被一个认识所驱动,整个人类必须倒退三千年,才能继续向前发展。克劳德(恼火地) 难道我不也曾抱着这种幻想,幻想怎样改善这个弥漫着饥饿、酗酒和犯罪的世界,这个回响着富人的欢歌和穷人的悲号的地狱?我不也从一个被杀死的皮条客口袋里找到了马克思的《资本论》,我不也一直过着这种可怕的、强加给我的生活,就是为了有朝一日能够呼唤出世界革命来?我们俩是我们这个时代最后两个伟大的道德家。我们都隐姓埋名,销声匿迹。你戴着刽子手的面具,我打着苏联特务的幌子。