平家物语(译文名著精选)

平家物语(译文名著精选)
内容简介:
12世纪末,平安王朝已走到了尾声,天皇与贵族掌握实权的中央集权制日益衰落,拥有领地和私人武装的封建武士集团全面抬头。源氏和平家作为在朝廷和地方都握有重权的两大武士集团,因盘根错节的复杂恩怨,以及对统治权力的觊觎,终于在公元1156年至1185年爆发了激烈的战争。《平家物语》以史书编年体为主轴,站在平家的角度,详细叙述了源氏和平家争夺权力的全过程。
作者简介:
关于《平家物语》的作者,长期以来一直没有定论。由于吉田兼好在《徒然草》的第二百二十六段中,记载着:“後鳥羽院の御時、信濃前司行長、稽古の譽ありけるが……此の行長入道、平家物語を作りて、生佛といひける盲目に教へて語らせけり。”所以有研究者据此认为作者是信浓前司行长(信浓是国名;前司是官名,前国司之意;行长是名字;姓氏未知),他写了3卷本或6卷本的《平家物语》后,再传授给一位名叫生佛的盲琵琶师弹唱、传诵。这成为了平曲的开端,风靡后世。后来又有研究认为,12卷本《平家物语》的作者是参议吉田资经。然而此二说在数百年的漫长岁月里,逐渐无法取信于研究《平家物语》的学者。原因在于《平家物语》与中国古典名著《三国演义》、《水浒传》、《西游记》相类,属于素材长期累积型作品,其版本浩繁、差异明显,在流传过程中内容不断变动,卷数越来越多,再加上用典丰富、行文风格多样,所以学界通常将《平家物语》视为集体创作的结晶作品。信浓前司行长、吉田资经只是这众多创作者中的一员,不过他们的名字有幸流传了下来,而其他参与创作的人,都湮没在了逝去的历史长河中。
下载地址:
下载平家物语(译文名著精选)
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-1723.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论: 更多
  • 钢棍解师傅
    2020-04-13
    对平家由盛转衰的记述中,佛教文化强调更多一些,酣畅淋漓的打斗极少,许多地方更像是单纯的说教。整体看下,并没有三国演义那般波澜壮阔,充满人与人之间权术斗争,但更多的日本味道还是值得一看。
  • D羽的移动城堡
    2018-02-02
    既念佛陀,何兴杀孽?一念天堂,一念地狱。物哀,终空。叹哉。
  • 苍蝇馆子
    2017-11-23
    确实是值得一读的古典文学作品,还能丰富不少日本历史文化知识,形散神不散。
最新书摘: 更多
  • لفة
    2021-12-21
    《平家物语》的时代,尚无“武士道”一说,书中所反映的武士价值观较为简单,主要表现在忠贞报主、重视声名;武艺高强、智勇双全;刚毅坚忍,又不失人性温情这三方面
  • لفة
    2021-12-21
    《平家物语》的成书时期,相当于中国南宋嘉定年间,比《源氏物语》晚问世二百年左右
  • لفة
    2021-12-21
    学界通常将《平家物语》视为集体创作的结晶作品。信浓前司行长、吉田资经只是这众多创作者中的一员,不过他们的名字有幸流传了下来,而其他参与创作的人,都湮没在了逝去的历史长河中。
常见问题:
  • 《平家物语(译文名著精选)》适合初学者阅读吗?

    《平家物语(译文名著精选)》对初学者而言有一定挑战性,因为涉及复杂的历史背景与人物关系。但“译文名著精选”版本通常配有导读、注释与人物关系图,有助于读者理解。建议对日本历史或古典文学感兴趣的读者先了解基本背景,再逐步深入。其语言虽具古典美,但译文力求通俗,适合有一定文化素养的初学者尝试阅读。
  • 《平家物语(译文名著精选)》与其他日本古典文学有何不同?

    《平家物语(译文名著精选)》与其他日本古典文学如《源氏物语》不同,它更侧重于历史叙事与战争描写,而非宫廷爱情与贵族生活。作品以史实为基础,融合民间传说,强调武士的忠诚与牺牲,具有强烈的现实主义色彩。同时,其无常观与悲剧意识更为突出,反映了社会变革时期的动荡与反思,是日本文学中少见的宏大史诗式作品。
  • 《平家物语(译文名著精选)》对后世有哪些影响?

    《平家物语(译文名著精选)》对后世影响深远,不仅奠定了日本军记物语的基础,还影响了后来的能剧、歌舞伎、小说及影视创作。其无常观与武士精神成为日本文化的重要组成部分,渗透至文学、艺术与思想领域。此外,该作品也是研究日本中世纪历史、社会结构与宗教信仰的重要文献,被广泛引用与研究,具有极高的学术价值与文化传播意义。
猜你喜欢: