略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪

- 书名:略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪
- 作者: 马里奥·巴尔加斯·略萨
- 格式:EPUB,MOBI,AZW3
- 时间:2024-06-20
- 评分:
- ISBN:9787020173686
内容简介:
★双厨狂喜!略萨VS博尔赫斯,跨越半个世纪的大师对话
★诗歌、对谈、书评、演讲、采访,众多珍贵一手资料,呈现略萨眼中的博尔赫斯
★揭秘“家中的博尔赫斯”、“博尔赫斯在巴黎”到“女人堆中的博尔赫斯”
★略萨对博尔赫斯的赏析和解读,拉美两代文学巨匠的传承与变化
《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》是2010年诺贝尔文学奖得主巴尔加斯•略萨的专题文学评论,系统收录了他在过去50年里针对豪尔赫•路易斯•博尔赫斯的访谈与评论文章。略萨在1963年第一次采访博尔赫斯,此后的半个世纪中,博尔赫斯为他“提供了源源不断的智识乐趣”。在这《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》中,略萨以举重若轻的姿态,既保持着对博尔赫斯的毕恭毕敬,又将博尔赫斯隐藏极深的瑕疵悄然揭露:“绝对的完美似乎在这个世界上并不存在,甚至也不存在于艺术作品的创造者中,哪怕是博尔赫斯,这个已经接近完美的人。”
略萨对博尔赫斯的认识经过了一个转变。青年略萨对萨特等介入式作家很感兴趣,排斥博尔赫斯这样的纯文学作家。但在此后的日子里他的想法逐渐产生变化,博尔赫斯和福克纳等一道成为了对略萨影响最大的作家之一,这种转变和思考的过程是很迷人的。此后,略萨在世界各地的演讲、授课多次以博尔赫斯作品为主题,内容涉及其作品的内容、技巧、哲思等,以作家的目光看待作家,更显独特。
《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》同时收入略萨对博尔赫斯的采访、略萨为博尔赫斯写的诗歌等一系列从未发表过的内容,无论是对略萨爱好者还是对博尔赫斯的爱好者,都是不可多得的好书。
马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,1936-),拥有秘鲁与西班牙双重国籍的作家及诗人,2010年诺贝尔文学奖得主。略萨创作过小说、剧本、散文随笔、诗歌、文学评论、政论杂文,也曾导演过舞台剧、电影和主持广播电视节目,还从事过政治工作,参与竞选秘鲁总统。略萨的作品有着诡谲瑰奇的技法与丰富多样而深刻的内容,为他带来“结构写实主义大师”的称号,是拉丁美洲在世作家中当之无愧的泰斗级人物。
侯健,1987年生,文学博士,西安外国语大学欧洲学院西班牙语系副教授,拉丁美洲研究中心负责人,中国翻译协会专家会员,文学翻译者。著有Historia de la traducción de la literatura hispánica en China (1915—2020)(《西语文学汉译史(1915—2020)》);译有《从马尔克斯到略萨:回溯“文学爆炸”》《普林斯顿文学课》《五个街角》《科幻精神》《萨拉米斯的士兵》《33场革命》,及《饥饿》(合译)、《书店漫游》(合译)、《最后假期》(合译)等书。
★诗歌、对谈、书评、演讲、采访,众多珍贵一手资料,呈现略萨眼中的博尔赫斯
★揭秘“家中的博尔赫斯”、“博尔赫斯在巴黎”到“女人堆中的博尔赫斯”
★略萨对博尔赫斯的赏析和解读,拉美两代文学巨匠的传承与变化
《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》是2010年诺贝尔文学奖得主巴尔加斯•略萨的专题文学评论,系统收录了他在过去50年里针对豪尔赫•路易斯•博尔赫斯的访谈与评论文章。略萨在1963年第一次采访博尔赫斯,此后的半个世纪中,博尔赫斯为他“提供了源源不断的智识乐趣”。在这《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》中,略萨以举重若轻的姿态,既保持着对博尔赫斯的毕恭毕敬,又将博尔赫斯隐藏极深的瑕疵悄然揭露:“绝对的完美似乎在这个世界上并不存在,甚至也不存在于艺术作品的创造者中,哪怕是博尔赫斯,这个已经接近完美的人。”
略萨对博尔赫斯的认识经过了一个转变。青年略萨对萨特等介入式作家很感兴趣,排斥博尔赫斯这样的纯文学作家。但在此后的日子里他的想法逐渐产生变化,博尔赫斯和福克纳等一道成为了对略萨影响最大的作家之一,这种转变和思考的过程是很迷人的。此后,略萨在世界各地的演讲、授课多次以博尔赫斯作品为主题,内容涉及其作品的内容、技巧、哲思等,以作家的目光看待作家,更显独特。
《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》同时收入略萨对博尔赫斯的采访、略萨为博尔赫斯写的诗歌等一系列从未发表过的内容,无论是对略萨爱好者还是对博尔赫斯的爱好者,都是不可多得的好书。
马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,1936-),拥有秘鲁与西班牙双重国籍的作家及诗人,2010年诺贝尔文学奖得主。略萨创作过小说、剧本、散文随笔、诗歌、文学评论、政论杂文,也曾导演过舞台剧、电影和主持广播电视节目,还从事过政治工作,参与竞选秘鲁总统。略萨的作品有着诡谲瑰奇的技法与丰富多样而深刻的内容,为他带来“结构写实主义大师”的称号,是拉丁美洲在世作家中当之无愧的泰斗级人物。
侯健,1987年生,文学博士,西安外国语大学欧洲学院西班牙语系副教授,拉丁美洲研究中心负责人,中国翻译协会专家会员,文学翻译者。著有Historia de la traducción de la literatura hispánica en China (1915—2020)(《西语文学汉译史(1915—2020)》);译有《从马尔克斯到略萨:回溯“文学爆炸”》《普林斯顿文学课》《五个街角》《科幻精神》《萨拉米斯的士兵》《33场革命》,及《饥饿》(合译)、《书店漫游》(合译)、《最后假期》(合译)等书。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-19741.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
绿绿2022-11-11其实对略萨和博尔赫斯,甚至拉美文学都没有太多了解。粗粗读下来,蛮钦佩博尔赫斯的博学和想象力。读书有时候真的很神奇:因为略萨提到的博尔赫斯失明和晚年爱情,被安利到《地图册》;看《地图册》又因为博尔赫斯对王尔德“留下的作品却像黎明和水一样美好清新”的评价被安利到《快乐王子》;看《快乐王子》时又想到,同为爱尔兰作家的萨利·鲁尼的《美丽的世界,你在哪里》还没看完。结果就是,这几本书都看完了。这大概就是读书的乐趣吧。
最新书摘:
更多
-
米兰之花2022-07-19维也纳对自杀风气的推崇,对戏剧化细节的近乎无脑的沉醉,可能对玛丽的思想产生了强烈的影响。而且,她狂热的头脑似乎已经设想过将与皇储一同赴死作为向上攀爬的最后一级阶梯,从而使她所信仰的浪漫神话变得不朽。她如果不能分享他的人生,那么就分享他的死亡,从而对他、她的家人和青史证明她的爱意。如果匈牙利的王冠永远不会落在她的头上,那么就用一顶殉难的王冠代替,让她在伟大的瓦格纳《爱之死》(Liebestod)乐章中得以永生。
-
米兰之花2022-07-17哈布斯堡帝国是一座语言、种族身份、战争民族主义情绪和冲突信仰的巴别塔,因习惯蹒跚而行,仅存的联结是维也纳的君主;而在同一时间,大不列颠、德意志帝国,甚至落后的俄国正在进行着现代化,发展着工业、经济和军事力量。
-
米兰之花2022-07-17与赤裸裸的野心相比,人们更喜欢随和可亲的态度;在日常生活中,舒适和魅力比卖弄炫耀和傲慢举止更受欢迎。
猜你喜欢:
-
小说文学豆瓣 7
-
小说文学豆瓣 9
-
小说文学
-
小说文学豆瓣 9
-
小说文学豆瓣 9
-
小说文学豆瓣 9
-
小说文学
-
小说文学豆瓣 8