荷马史诗·奥德赛

- 书名:荷马史诗·奥德赛
- 作者: 荷马
- 格式:EPUB,AZW3,MOBI
- 时间:2024-07-14
- 评分:
- ISBN:9787020102792
内容简介:
《名著名译丛书 荷马史诗·奥德赛》是以特洛亚战争传说为题材的“系列史诗”中惟一一部传世的“返乡史诗”。足智多谋的奥德修斯用木马计攻陷特洛亚城之后,率领自己的军队渡海回国。途中遭遇各种艰难险阻,历经十年飘泊,随行同伴全部遇难,只有他在女神雅典娜的佑助下,坚韧不拔地孤身一人回到久别的故乡。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-43782.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
最新评论:
更多
-
書淺2020-01-302020.01.29 《尤利西斯》預備之二,「一個人也可用回憶苦難娛悅心靈」。
-
天蓝蓝2017-01-06第一次看完一部史诗的原著,其实还是精选版更好看一点,因为,这个真的好难记得人物关系和名字_(:з」∠)_
-
水木聿子2020-07-18《奥德赛》相较于《伊利亚特》更强调人的伟大,奥德修斯没有阿基琉斯的神力,却凭借着人类的智慧返乡,而维系着两边(奥德修斯和佩涅洛佩以及忒勒马克斯)希望的,不仅仅是命运,还有人类的情感,这让他们坚信着未来。奥德修斯克服一次又一次的困难,心心念念着妻子与故乡,佩涅洛佩手上的毛线拆了又拆,忠诚和财产让她坚持。这也反映出当时私人财产(尤其是奴隶)的地位已经很高了,求婚者们不光“馋”佩涅洛佩的身子,更馋她的财产,而奥德修斯回来后没有立刻与妻子团聚,是试探,也是在担心财产安全。
最新书摘:
更多
-
jojoGu2022-12-23I had never understood Homer as a boy. At school it was taught to us in Greek, as if the poems were writen in math.
-
路遥知玛丽2022-05-17①奥德修斯以一位饱经风霜的浪人和乞丐的身份,开始了对人生的谈论。……在诗人看来,人必须真正和切实认识自已的局限,认识生活中潜伏着的实实在在的危险,顺应生活的要求,尊重别人的权益,不因需要证明自已的豪强而放纵人的弱点,对别人的生存及系件造成伤害,生活在昌达和富有之中的人们要特别重视抑制自己不正当的蛮横,否则就将在过度表现自己的同时伤损别人,破坏法规和礼仪所竭力予以维护的和谐,最终将给自已招致不利引来神和人的报复,把富有和昌达转变为灾难。
-
路遥知玛丽2021-05-28言罢,他跳将起来,未脱披篷,抓起一块饼盘,更大、更厚,比法伊阿基亚人比赛投掷时用过的那块更重,远比。他转动身子,让饼盘飞出粗壮的手臂,石饼呼啸着穿过空间,把操使长桨和以航海闻名的法伊阿基亚人吓得屈身在疾飞的石块下面,匍匐在地。石饼轻松脱手,冲击,超越所有的标记落地。雅典娜幻变一个男人的身形,标明落点,对他开口说及:即便是一个瞎子,陌生的朋友,亦可通过触摸分辨你的坑迹,因它远在前面,不和其他的混在一起。对此项赛事你不用担心,法伊阿基亚人超越不了,也难以比平。”
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学