退稿信

- 书名:退稿信
- 作者: 安德烈•伯纳德
- 格式:PDF
- 时间:2024-07-24
- 评分:
- ISBN:9787513300148
出版史上编辑们看走眼的重大时刻!
感谢那些昏了头的编辑和出版商,是他们成就了这《退稿信》。
简•奥斯汀收到了这样的退稿信:“如果阁下要我们买下这《退稿信》的话,我们宁愿用同样的价钱把书退回去——只求您打消这个念头。”
艾米莉•狄更生设法忘掉这样的评语:“奇怪……这些诗的韵脚都押错了。”
塞缪尔•贝克特不想知道这样的评语:“这两《退稿信》我都看不下去——也就是说:我的目光根本就拒绝在任何一页上面逗留。”
纳博科夫没听从这样的建议:“我建议不如把这《退稿信》用石头埋起来,一千年后再找人出版。”
不仅如此,海明威、普鲁斯特、克里斯蒂、乔伊斯、惠特曼等百逾位名家,也都收到过最残酷、最恶毒的退稿信。而今,这些退稿信一并收录在《退稿信》里。因此,《退稿信》在问世之初,曾因为让众多出版社颜面尽失而遭致强烈抗议。然而,对于仍在创作路上跌跌撞撞前行的人而言,它显然是一剂令人振奋的强心剂:看到这么多大文豪在成名前受到如此无情的贬毁,谁还会在意眼前的失意?
除了丰富的退稿信件,书中还收录了许多出版轶闻,以及各位作家小传。无论你是喜欢阅读文学、对名家创作辛酸史感兴趣,或是执着于文学创作,这《退稿信》绝对能让你在享受阅读趣味之余,拥有更广阔的文学视野。
编者 安德烈•伯纳德(André Bernard) 他编选了《退稿信》中的退稿词以及轶闻,并撰写了《退稿信》的编者序言。他在数家出版社当过编辑,作为编辑,他曾寄出为数众多的退稿信。《退稿信》却一投手推车出版社即中,未曾遭遇一次被退稿的经历。
序言作者 比尔•亨德森(Bill Henderson) 他撰写了《退稿信》的序言。他是美国手推车出版社(Pushcart Press,即出版《退稿信》英文版的出版社)的发行人。他曾寄出会让他遗臭万年的退稿信,过去也收到过许多退稿信。
译写者 陈荣彬 他翻译了前两位作者的文字,并编写了作家小传。他目前就读台湾辅仁大学比较文学研究所博士班,专攻“中、英、美文学之城市研究”、“符号学”与“叙事学”。现任台湾中坜市清云科技大学兼任讲师。著有《当电影遇上爵士》,译作众多。
-
i2011-11-08看题目以为很有趣味,其实就是个欧美作家简介,所谓的退稿信就是短短两句话
-
夏沫·落息2011-03-06作为出版社的编辑,这样的一些错过足以抱憾终生吧?
-
清茶藏秋[已死]2011-07-14對我而言,這本書好玩的不在於退稿信(當然也不排除有好玩的退稿信),而在於梳理自己的閱讀記憶,比如有些書,多年後忘記自己早已讀過,還有些好書,現在才發現,列出書單來,還來得及讀。
-
阿卜2013-09-06作者实在应该把自己的想法告诉他的心理医生(他可能真的说了),而且这本小说可能是那些想法经过扩充以后的结果——这里面有些段落写得不错,但是会让人吐到爬不起来,即使比弗洛伊德还开放的家伙也会受不了……这整本小说从头到尾都沉溺在一种堕落的氛围里面……作者常常写着写着就陷入了一种像精神病一样的白日梦,情节也跟着混乱了起来,淘宝是那些有关逃亡的剧情……最后的结果主角好像把自己变成了野人一样,好可怕。让我最感到困惑的是——这作者居然还想找人出版这本小说?我建议不如把这本小说用石头埋起来,一千年后再找人出版。
-
蝌蚪往人2013-01-28写作之所以是一个寂寞的行业,并不光是因为你必须独自呆在房里,每天都不眠不休地跟打字机奋战,如此月复一月,年复一年;同时也是因为,在你付出了血汗眼泪与吃奶的力气后,你还得找到一个尊重你的人
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学豆瓣 7
-
小说文学豆瓣 8
-
小说文学豆瓣 7
-
小说文学豆瓣 7