莎翁商籁体精韵全译

- 书名:莎翁商籁体精韵全译
- 作者: WilliamShakespeare
- 格式:PDF
- 时间:2024-07-25
- 评分:
- ISBN:9787811107968
内容简介:
十四行抒情诗,是西方最严谨的格律诗,公认为是衡量诗人底蕴之标尺。莎士比亚商籁体(即“十四行诗”之音译)是英语古诗中的顶尖之作,其韵徨为抑扬格五音步(每行基本10音节),严格按ABAB、CDCD、EFEF、GG押韵。为既含原诗韵式,又兼顾、又语读者之赏阅习惯,《莎翁商籁体精韵全译》译者呕心沥血,严格按每行10字翻译,并以现代音韵aaaa、bbbb、cccc、dd相谐,无一苟且。莎士比亚十四行诗之全译本虽海内外已不下十余种,但从用字、遣词、炼句尤其是主韵的角度而言,《莎翁商籁体精韵全译》均独树一帜,值得品阅。
金咸枢共和国同龄人,男,汉族,祖籍安徽休宁。从重点小学读到重点初中,初中毕业后当学徒,千了18年刻字雕花的模具工,接下来当了2年企业办学干部兼教师。半脱产毕业于华东师范大学英语系。经公开招聘,考入某涉外大宾馆,负责备类员工培训,开业后当过中、西餐厅经理。后转入物业管理公司,担任高级写字楼销售经理近16年。曾获普通话教学观摩赛上海市一等奖、全国二等奖。上世纪80年代偶或在《译林》、《外国故事》等文学翻译刊物发表短篇小说译著,译风纯正,遣词规范,文采斐然。通晓音韵格律,兼及各类诗体,在理论与实践上均有不俗造诣。译诗韵律齐整,译品严谨而自成一格。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-54582.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
- 上一篇: 罗斯维尔真相
- 下一篇: 1500个最有用的法语词汇
最新评论:
更多
-
那颗晴空2022-03-30精神可嘉,但未免过于执迷创制的镣铐。用韵没什么,但若总是一味因韵害意,那就不如不用,或者改变用韵策略。
-
归 隐2011-09-23没全看完。就选了一部分。重点是看了莎翁的英文原作。很是感叹。真的是个天才。
-
败走恶犬2013-04-20严守韵律有什么用呢,城市娘都译成了乡村娘了。。。。
猜你喜欢:
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学