中国化的日本

- 书名:中国化的日本
- 作者: 與那霸润
- 格式:PDF
- 时间:2024-07-27
- 评分:
- ISBN:9787549533510
“日本化”曾是代表日本制造业水平高超的标志性词汇,是指美欧陷于疲态的制造业竞相采用日本式品质管理方法来生产经营。令人遗憾的是,如今日本已进入老龄化社会,经济长期停滞,“日本化”的意义已改变,完全成了消极意义的词汇。而“中国化”一词近来广为人们热议。
10世纪宋朝时期,中国社会结构发生巨变。当时中国早已设立相当于高级公务员考试的科举制度,不能世袭权势地位的国民可通过自己的实力来获得地位和权力。市场经济渗透整个社会,人们不再受到土地和职业限制,官员也被派往外地。尽管皇帝独揽大权,经济活动却是自由的。从这点看,这种体制确实与如今中国的统治体系很相似。
日本从隋唐起效仿中国统治体系。到了宋代,日本开始采用与此对立的贵族世袭制度,由“中国化”变成“江户时代化”———按家族世袭来固定身份,居住地也受到限制。明治维新时期,日本虽一度采用“中国化”,但最终回到“江户时代化”体制。
当今,世界已开始“中国化”,既得利益群体将被触动,最终国家统治也不再依赖坚守自身利益的地方团体。如今,大阪市市长桥下彻提出建议,要推翻日本“江户时代化”的僵化体系,推行“中国化”体制。这是否意味着日本将放弃目前消极的“日本化”而走“中国化”道路呢?
與那霸润,1979 年生。东京大学教养学部超域文化科学科毕业。
同大学院(研究生院)综合文化研究科地域文化研究专攻博士课程毕业。博士(学术)学位。
历任日本学术振兴会特别研究员等,现任爱知县立大学日本文化学部历史文化学科准教授。
专业为日本近现代史。尝试立足日本,展望东亚,致力于把结晶成创作形式的经验也作为研究素材,探索历史学的新表现。
专著有 :《翻译的政治学——近代东亚世界的形成与日琉关系的变容》(岩波书店)、《帝国的残影——士兵•小津安二郎的昭和史》(NTT出版)等。最新作品有《“日本历史”的终结 :变化的世界,不变的日本人》(合著、PHP 研究所)。
-
Glasscandy2013-07-05作者思考问题的方式蛮独特,受教了。当然有些观点也会有牵强之感,一家之言嘛。很惊喜广西师范大学可以引进出版这样的书。最后谈一下翻译的问题,不知道是不是译者是不是极力还原作者说话方式的原因,使得超长的定语翻译被直接保留翻译到中文中来,忽略了中文习惯的表达方法让人理解上比较头疼。加上这是一本比较学术内容的书,在描述专业范围内的抽象定义时,这种语句的制约直接影响读者的理解啊。。。
-
岡崎体操2013-08-20加一星给本书译者。很喜欢这个微胖中年男子。
-
玖羽2013-05-27这书居然被翻译过来了,观点不一定全对,但视角很新颖,值得推荐
-
人间妖刀2022-01-02首先,作为自由竞争掉队时的保险,宋代的中国人开发出来的是被称作“宗族”的父系血缘网。只要具有共通的父系祖先,不管你住在哪儿,不管你做什么工作,不管你和谁结婚生子,都被看做同族,都应该互相扶助。
-
人间妖刀2022-01-02在经济上,贵族也遭到灭顶之灾。广为人知的宋朝改革派率相王安石推行的青苗法(立法规定政府低息贷款给农民,农民收获谷物后必须换成货币返还给国库),就是一个通过国家贷款,使农民全面使用货币的政治策略。所有农民不再是传统的实物缴纳(直接缴纳收获的谷物),而是把农产品拿到市场去销售,然后用货币向国家还贷。
-
Human2021-07-08中国人ですら掌握できていない現地社会を、よそから入って来た日本人がまともに管理できるわけがない
-
历史传记豆瓣 7
-
历史传记豆瓣 8
-
历史传记豆瓣 8
-
历史传记豆瓣 7
-
历史传记豆瓣 7
-
历史传记豆瓣 7
-
历史传记豆瓣 9
-
历史传记豆瓣 8