中國現代小說史

- 书名:中國現代小說史
- 作者: 夏志清
- 格式:PDF
- 时间:2024-07-28
- 评分:
- ISBN:9789629966669
《中國現代小說史》是夏志清教授名著A History of Mordern Chinese Fiction的中文譯本。在中國現代小說的研究上,本書可謂具有里程碑意義的經典之作。夏教授以其融貫中西的學識,論述了中國自五四運動至六十年代初小說的發展;他致力於「優美作品之發現和評審」(夏志清語),並深入探求文學的內在道德情操。也是憑著這一股精神,夏教授以過人的識見,對許多現代小說家重新評價;其中最為人所稱道的,便是他「發掘」了不少當時並未受論者注意的作家,如張愛玲和錢鍾書等。
A History of Modern Chinese Fiction的學術地位,歷久不衰。本書之英文版初刊於1961年,中文翻譯本於1979年出版後,隨即成為港台大專院校中文系師生案頭必備的參考書。2001年由香港中文大學出版社印行之版本,增收王德威教授〈重讀夏志清教授《中國現代小說史》〉一文及劉紹銘教授的新序。2013年底,夏先生離世,本社特邀劉教授相助,對本書進行全面勘誤和訂正,並收入緬懷夏先生的文字數篇,推出《中國現代小說史》新版,以茲紀念。
夏志清教授(1921-2013)是在中國小說研究上舉足輕重的人物。他獨樹一幟的見解,影響了東西方漢學界近50年來中國小說的研究方向和發展面貌。其經典著作有A History of Modern Chinese Fiction和The Classic Chinese Novel,其他以中、英文發表的評論及論文集等也甚多。夏教授1969年起出任哥倫比亞大學東方語言文化系中文教授,2006年當選為台灣中央研究院院士。2013年12月29日辭世。
主要譯者簡介
劉紹銘教授是著名學者、翻譯家、作家、嶺南大學榮休教授,著作等身。與閔福德教授合編Classical Chinese Literature: An Anthology of Translations, Volume 1: From Antiquity to the Tang Danasty (中文大學出...
- 上一篇: 库存管理(第2版)/普通高等学校物流管理专业系列教材
- 下一篇: 毛泽东外交文选
-
波板糖2018-03-23钱钟书、张爱玲、沈从文和张天翼。
-
过期黄桃罐头2018-12-18在香港就割肉买了这本书和张爱玲的两本小说,在喜欢张爱玲和钱钟书这件事上,我和夏先生也算个知音吧
-
qwqqqq2021-08-13此次重读,终于后知后觉地开始膈应其政治观点,西一句东一句地埋伏在对于作家的评说中令人惶然,弃置不顾或者全然接受都做不到,夏志清怎么不单独辟一章展开了讲讲!鲁迅一章里写鲁迅的缺点:小说的全部的创作源泉都是鲁镇的小社会,他的灵感仅限于此。狂傲自大。创作力的衰退。
-
莫羡2020-07-12若说重庆是个喧哗的都市,像所有中国都市一样喧哗,这乡村,正如大多数其他的乡村,是沉默的—是一种阴郁不散的沉默,而这,我日后逐渐辨识,原是一个抽掉了情感的真空世界发出的声音。乡村里,什么事情都不发生;人们在自己村子里生长、过活、死亡,受缚于四季、田地与收成;他们一辈子,除了闲话听不到任何讯息,除了恐惧尝不到一丝兴奋。
-
莫羡2020-07-08大致说来,张天翼的世界,是一个腐烂中的衰老世界,一个充满了自虐、虐人狂、势利鬼、胸怀大志却又不得不屈居人下的、出卖人而又被人出卖的人物的世界。
-
放白鹇2019-10-07我们一想到二十世纪的西方伟大小说家时,脑海中马上就浮现出他们个人不同的想像的世界,不但景色人物跃跃欲试,而且每一个世界都有一种与众不同的道德问题和七情六欲。
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学
-
小说文学