我们四个

内容简介:
《我们四个》由阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃四位诗人的作品构成,并附有翻译家王家新的编译后记。这部四人诗选集中展现了阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃一生的创作成就。诗人、翻译家、评论家王家新把四位诗人放在一起,不仅因为他们以各自的创作代表了俄罗斯白银时代和俄苏诗歌的至高成就,更重要的是,他们分担了共同的诗歌命运。从个人生活、诗人友情到文学创作,这四位诗人也密切地交织在一起。在很多意义上,他们是一个整体,他们共同构成了一个诗歌神圣家族,或者用布罗茨基的一句话说,“他们一起覆盖了整个诗意的宇宙”。
下载地址:
标签:
文章链接:https://www.dushupai.com/book-content-64040.html(转载时请注明本文出处及文章链接)
- 上一篇: 有翼之暗
- 下一篇: 原始码:成为比尔·盖茨
最新评论:
更多
-
asqwerty2025-05-28把他们四个编在一起太对了,黑色的分割页像安魂曲。最喜欢曼德尔施塔姆,星星和盐,几种颜色。阿赫玛托娃是黑色的修女一般的,深色的面纱下我紧绞双手。第一次读帕斯捷尔纳克的诗。曾经读过茨维塔耶娃的诗集,我的诗,写得那么早,新年问候。其他不知道,几首熟悉的诗更喜欢别的译本,这本应该是翻自英译。但是诗的翻译实在太难了。短小的句子对我更难理解,我相信我们丢失了几乎全部母语者的韵律,幻想学会俄语。
-
波西米亚2025-05-28若要在诗歌阅读中避免理解障碍,暂时搁置对文学技法(如象征、隐喻、意象等)的审美关注,转而了解诗歌的创作背景,这将对文本解码产生基础性助益。俄罗斯文学总在凛冽的严寒里,迸射出灼热的星火。
-
阿白2025-04-23前一阵细读了曼德尔斯塔姆的一本诗集,惊为天人,今天读完了诗人王家新编译的这本白银时代四诗人合集。2025年读完的第七十九本书。你不能把满地的悲哀当作闪光。
最新书摘:
更多
-
熊籽岷2025-04-19音乐 ——给D.D.S.[1]一些神奇的火焰在她体内燃烧,边缘显出晶面,就在眼前。当其他人不敢靠近之时,她独自前来同我说话;当最后的朋友转开他们的目光,她来到墓中与我为伴。恍若第一阵天庭的雷暴开始歌唱,或是所有的花朵为我绽开。1957一1958年 [1]音乐家肖斯塔科维奇(Di mitriyec Shostakovich,1906-1975)。
猜你喜欢:
-
小说文学豆瓣 9.2
-
小说文学豆瓣 7.9
-
小说文学豆瓣 8.1
-
小说文学豆瓣 9.3
-
小说文学
-
小说文学豆瓣 8.1
-
小说文学豆瓣 8.1
-
小说文学